อั่งเปากับแต๊ะเอียต่างกันยังไงคับ?

วันตรุษจีนก้จะเป็นวันที่ผู้ใหญ่ให้เงินหลานๆใช่มั้ยแต่สงสัยเพราะเพื่อนบางคนเรียกแต๊ะเอีย บางคนก้เรียกอั่งเปา เลยอยากรู้ว่ามันต่างกันยังไง
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 2
หามาให้ครับ
ความแตกต่างของสองคำนี้อยู่ตรงที่ ...
คำว่า "อั่ง" แปลว่า สีแดง คำว่า "เปา" แปลว่า ซอง ห่อ
"อั่งเปา" แปลว่า ซองสีแดง แต่ความหมายของอั่งเปาอยู่ที่ของในซองสีแดง ซึ่งหมายถึง
เงิน หรือ ธนบัตร หรือ เช็คแลกเงินที่อยู่ในซองนั้นมากกว่า
"อั่งเปา" คือ ซองสีแดงที่ผู้ใหญ่ที่ทำงานแล้วหรือมีรายได้จะใส่เงินแล้วนำมาให้ผู้น้อย หรืออาจจะแลกเปลี่ยนกันเองในหมู่ญาติพี่น้อง
สีแดงของซองเป็นสัญลักษณ์ที่แสดงถึงความโชคดี และเงินที่บรรจุภายบางครั้งจะเป็นเลขนำโชค เช่น เลข 8 อ่านในภาษาจีนจะมีความหมายถึงความรุ่งเรือง หรือความร่ำรวย
"แต๊ะ" แปลว่า ทับ หรือ กด "เอีย" แปลว่า เอว
"แต๊ะเอีย" แปลว่า ของที่มากดหรือทับเอว
ส่วน "แต๊ะเอีย" นั้นมีที่มาจากในสมัยก่อน เหรียญเงินที่ชาวจีนใช้จะมีรูตรงกลาง ตามธรรมเนียมปฏิบัติผู้ใหญ่จะร้อยเหรีญเงินเหล่านั้นด้วยเชือกสีแดงเป็นพวงๆ และนำมามอบให้เด็กๆ ในเทศกาลตรุษจีน พวกเด็กๆ ก็มักจะนำมาผูกเก็บไว้ที่เอว และนอกจากการให้อั่งเปาหรือแต๊ะเอียแล้ว ชาวจีนยังมีอีกธรรมเนียมปฏิบัติที่ทำสืบต่อกันมานั่นก็คือ การอวยพรในวันตรุษจีน ซึ่งเราจะได้ยินกันบ่อยๆ เช่น "ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้" ซึ่งแปลเป็นไทยว่า "ขอให้ประสบโชคดี ขอให้มั่งมีปีใหม่" หรืออาจจะกล่าวอวยพรว่า "เกียฮ่อซินนี้ ซินนี้ตั้วถั่น" ซึ่งแปลว่า "สวัสดีปีใหม่ ขอให้ร่ำรวยๆ" อีกฝ่ายที่ได้รับคำอวยพรก็จะกล่าวตอบว่า "ตั่งตังยู่อี่" ซึ่งแปลว่า "ขอให้สุขสมหวังเช่นกัน" เป็นต้น
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่