หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มักได้ยินคำว่า "ซามิดะ" ในท้ายประโยคภาษาเกาหลี มันแปลว่าอะไรเหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดูซีรี่ย์แล้วมีแบบซึมซับศัพท์เข้ามาในตัวบ้างไหม ผมได้มา 2-3 คำ (แต่ไม่รู้ถูกไหม)
คำทักทายทั่ว ๆ ไป บางทีผมยังงง ๆ และออกเสียงแบบถูกต้องไม่ได้เลย แต่คำที่ได้แน่นอน "ซาซังงิม" แปลว่า ท่านประธาน (ถูกไหม) "ปาริ ปาริ" น่าจะแปลว่า เร็ว ๆ "อปป้า" อันนี้
พ่อมดกระป๋อง
อันยอง ในภาษาเกาหลีแปลว่าอะไรได้บ้างหรอค่ะ?
ตามหัวข้อเลยค่ะ เท่าที่รู้คือ อันยองแปลว่า สวัสดี แต่เวลาเราดูคลิปของคนเกาหลีเวลาจะจากก็พูดคำว่า "อันยอง" และซับมันไม่ได้แปลว่าสวัสดี นี้คือสิ่งที่เราสงสัยค่ะ และถ้าเราคุยกับคนเกาหลีตอนจะลาก
สมาชิกหมายเลข 3735429
ภาษาเกาหลีในซีรีย์
ใครรู้คำแปลเป็นไทยเอามาแชร์เป็นความรู้ที่ได้จากซีรีย์นะ สำหรับเราขอแชร์ 1.อารัสโซ่ = เข้าใจละ 2.คัมซามิตะ – ขอบคุณ 3.อาบูจิ = พ่อ 4.อนม่า = แม่ 5.ปั๊นลี่ ๆ = เร็ว ๆ 6.อุลจิมา = อย่าร้อง 7.คาจิม
สมาชิกหมายเลข 1469204
ภาษาเกาหลี ถูกมั้ยหว่า
ช่วยหน่อยครับ กำลังรวมภาษาเกาหลีที่พบบ่อยใน หนังซีรี่ย์ ไปใช้ทำงาน แต่ไม่รู้ว่าถูกต้องมั้ย หรือใครมีคำอื่นแนะนำก็ได้นะครับ อันยอง ฮาเชโย - สวัสดี คัม-ซา-ฮับ-นิ-ดะ - ขอบคุณ เว้ = ทำไม กู่มาโอ = ขอบใจ
Mixer Arts
ตกลงว่าชื่อแฟนครับของGot7คืออะไรกันแน้
คืออยากถามว่าชื่อแฟนครับของ Got7 อ่ ตกลงว่าเป็ร I♥GOT7 หรือ อากาเซ กันแน่ ค่ะ พอดีว่าไม่ได้ติดตามมาประมาณเดือนกว่าๆๆเองน่ะ พอเราไปอ่านในเว็บๆๆหนึงเขาเขียนไว้ว่า อากาเซ เราเลย งงอ่ะ ตอบเราน่ะ #ใ
สมาชิกหมายเลข 1920857
รู้หรือไม่ น้องโกโกวา เขาไม่ได้ชื่อโกโกวานะ และความหมายของคำนี้คืออะไร
จริงๆเป็นการเรียกเพี้ยนมาจากคำว่า มูกุงฮวา ซึ่งมาจากเกมหนึ่งของเกาหลี (คล้ายกับเกม aeiou หยุด นั่นเอง) โดยเกมนี้จะะพูดว่า มูกุงฮวา โกชีพิอ๊อดซึมนีดา แปลว่า ดอกมูกุงฮวาบานแล้วนะ ขอบคุณ เครดิต เ
สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา
คำว่า "Content" ที่ชอบพูดๆ กันหมายความว่าอะไรครับ
ในคห. ผมเป็นคำยุคใหม่... ไล่ๆ กันกับคำว่า Startup หรือ TH 4.0 มักได้ยินคนพูดว่า "คอนเทนต์ใหม่ๆ" ก็อยากได้ความเข้าใจที่ชัดเจนว่าหมายถึงอะไร ผมเปิดในดิก แปลว่า 'เนื้อหา' บางแห่ง แปลว่า 'หัวข
7NRI6Q
ภาพจีน: ท.ทหารอดทน
ภาพนี้ดูเผินๆ เหมือนไม่มีอะไร แต่พอได้จ๊ะเอ๋กับวัตถุบางอย่างบนคอของทหารหนุ่มจีนคนนี้แล้ว ถึงขั้นอึ้ง... เพราะมันคือเข็มจ๊ะ เข็มแท้ๆ วัตถุประสงค์คงเอาไว้ให้ลำคอตั้งตรง มีสติอยู่กับตัวและงามสง่าสมชายชา
xulin & dad
Because ที่วางไว้ท้ายประโยค กับ คำว่า being แปลว่าอะไรครับ
Unable to find love because เพราะไม่สามารถหาความรักได้ Because ตัวนี้ยังแปลว่าเพราะอยุ่ไหมครับ แล้วก็ Being คำนี้แปลแบบอื่นนอกจาก กำลัง ได้ไหมครับ ถ้ามี รบกวนขอตัวอย่างประโยคที่ในประโยค being ไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 2211160
ความหมาย ของประโยคที่ว่า ป่ะไปนอนปะ หมายความว่ายังไง ในมุมมองของแต่ละคนครับ
แฟนชอบพูด ป่ะไปนอนป่ะ คือส่วนตัวเข้าใจว่าชวนกันไปนอน แต่แฟนหมายความว่าให้ไปนอนก่อน ซึ่งคำว่า ป่ะไปนอนป่ะมันคือชวนไปนอนทั้งคู่ผมเข้าใจแบบนี้ผิดหรือป่าว ขอความเหตุหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 2957341
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มักได้ยินคำว่า "ซามิดะ" ในท้ายประโยคภาษาเกาหลี มันแปลว่าอะไรเหรอครับ