underwear is fine if i were wearing any จะแปลให้เข้าใจยังไงดีครับ

คือผมก็ยังแปลพอเข้าใจได้อยู่น่ะ  แต่มันมี were wearing any เนี้ย แค่สงสัยว่า ทำไมต้องมี any ลงท้าย และ wear ทำไมต้องใส่ ing  และถ้าไม่ใส่ ing กับ any มันจะแตกต่างกันมากมั้ย ถ้าใส่พวกนี้ไปความหมายจะเปลี่ยนไปรึป่าว ขอขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่