Kojo No Tsuki - Scorpions Live 79 ... The Moon over the Ruined Castle

กระทู้สนทนา


เพลงนี้เพื่อนบล็อกแก้งแต่ไม่มีล็อกอินขอมา


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
YouTube / Uploaded by estrellaarianna



แต่งโดยนักเปียโนชาวญี่ปุ่น Rentarō Taki ในพ.ศ. 2444
ซึ่งเสียชีวิตด้วยวัณโรคเมื่ออายุ 23 ปี

ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นเลย แต่แปลตามภาษาอังกฤษที่มีคนแปลไว้ให้
ได้มาตามนี้


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
YouTube / Uploaded by TeisukasNewPlace



Haru koro no hana no en

Meguru sakazuki kagesashite

Chiyo no matsu ga e wakeideshi

Mukashi no hikari Ima izuko


Aki jinei no schimo no iro

Nakiyuku kari no kazu misete

Uuru tsurugi ni terisoishi

Mukashi no hikari ima izuko


Tenjokage wa kawaranedo

Eiko wa utsuru yo no sugata

Utsusan toteka ima mo nao

Ah! Kojo no yowa no tsuki



เนื้อเพลง Kojo No Tsuki สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม



งานเฉลิมฉลองดอกไม้ในฤดูใบไม้ผลิถูกจัดขึ้นในปราสาท
จอกเหล้าได้ถูกส่งต่อ
ดวงจันทร์ลอยขึ้นเหนือต้นสน
แต่ตอนนี้กลับไร้ซึ่งแสงจันทร์ดั่งวันที่ผ่านมา

ในฤดูใบไม้ร่วง ในค่ายคืนนี้มันช่างหนาวเหน็บ
ฝูงห่านป่าส่งเสียงร้องยามบินผ่าน
แสงจันทร์ต้องกระทบดาบที่เปลือยเปล่า
แต่ตอนนี้กลับไร้ซึ่งแสงจันทร์ดั่งวันที่ผ่านมา

ดวงจันทร์ดวงดาวบนท้องฟ้านั้นไม่เคยเปลี่ยน แต่
บนโลกกลับมีขึ้นมีลง มีดีมีเลว
ดวงจันทร์แขวนอยู่นั่นเพื่อสะท้อนการเปลี่ยนแปลงหรือ
อา ดวงจันทร์เหนือปราสาทร้าง
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่