Wedding reception จะแปลเป็นไทยว่ายังไงดีคะ

กระทู้คำถาม
จะเขียนเป็นไทยว่า weddding reception 6pm, dinner 8 pm
ส่วนท้ายเข้าใจว่า ร่วมรับประทานอาหาร 8pm
ส่วนแรกจะแปลว่ายังไงดี เป็นงานแต่งแบบฝรั่ง ในโรงแรม ไม่ใช่พิธีทางศาสนา
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่