หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยตรวจการแปลอังกฤษทีค่ะ ว่าแปลถูกต้องรึเปล่า
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
A guy walks into a wedding reception. He go up to the bartender and asks, "Is this the punch line ?"
แปล::ผู้ชายคนหนึ่งเดินเข้าไปในพิธีงานสมรสต้อนรับ เขาขึ้นไปหาบาร์เทนเดอร์ และถามว่า "นี่คือมุกหรือไม่"
Yo momma so ugly that when she walks in the kitchen, the mice jump on the table and start screaming
แปล:: แม่โกรธเมื่อไหร่ที่เขาเดินเข้าไปในห้องครัว เจอหนูกระโดดขึ้นไปบนโต๊ะ และเริ่มกรีดร้อง
ถ้าแปลผิดพลาดตรงไหนบอกด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
and asks him to break the fast together, “if you can find my home under the debris แปลข้อความได้ประมาณไหนครับ
พอดีผมใช้ Google Translate ช่วยในการแปลขอความก็พอได้ประมาณหนึงครับแต่ติดช่วงคำนี้ครับ and asks him to break the fast together, “if you can find my home under the debris.” ไม่ทราบว่าผมแปลถู
Lasvegas
ช่วยแปลเรื่อง Classroom Behavior Rules
There are some similarities and differences in the classroom behavior rules between North America and my country. First, there is the student's right to speak. In my language class in North America, s
สมาชิกหมายเลข 1078706
แต่งนิทานภาษาอังกฤษ
ช่วยดูให้หน่อยว่านิทานของเราโอเครึเปล่าใช้ภาษาอังกฤษถูกรึเปล่า A woman named Mary, she was looking ugly. People were disgusted by the ugliness of her duties. They had wheels, she said.&nbs
สมาชิกหมายเลข 4575295
bear ที่ไม่ได้แปลว่าหมี มันแปลว่าไรได้บ้างค่ะ เพื่อนๆ
สวัสดีค่ะ เพื่อนๆ คำว่า bear มันแปลว่าไรได้บ้างค่ะ ถ้าไม่ใช่คำว่าหมี..... คือมันมีหลายความหมายมากเราแปลไม่ถูก คือ.....เพื่อนเราคุยกับแฟนต่างชาติและบทสนทนา มาแบบนี้ค่ะ อันนี้เพื่อนเราพิมพ์ไป I may s
สมาชิกหมายเลข 1739600
ใครเคยดู The Good, The Bad and The Ugly เข้ามา Reveiw หน่อยครับ
ใครเคยดู The Good, The Bad and The Ugly เข้ามา Reveiw หน่อยครับ
Kryptonyte
Volleyball love having you, Boskovic 🇷🇸
Final interview น้องบอสเมื่อกี๊ดีมากค่ะ พิธีกรถามว่าอะไรคือ mindset ในการเล่นวอลเลย์บอลแต่ละแมตช์ แล้วน้องบอสตอบว่า "I just enjoy the court and it's the most important and I love to play volleyb
Fairy_Engine
Ugly and the Beast โฉมทรามกับเจ้าชายอสูร: ตอนที่๑ - ตอนที่๕
สมาชิกหมายเลข 2452824
ปรอทและโรคออทิซึม : หลักฐานที่เพิ่มมากขึ้น ?
https://www.youtube.com/watch?v=kNPTxXnjlrY ปรอทและโรคออทิซึม : หลักฐานที่เพิ่มมากขึ้น ? สาเหตุของโรคออทิซึมและปัญหาพัฒนาการทางสมองยังไม่ถูกค้นพบ (ในการแพทย์สายหลัก) ความเส
เน็ดคุง
One Piece Spoil 1,036
-ชื่อตอน "วิถีซามูไร คือการเสาะหาที่ตายของตน" -คิงพ่ายแพ้แล้ว!! -มีย้อนเรื่องราวของ คิง กับ ไคโด อีกเล็กน้อย -รกกิ (นัมเบอร์ส 6) เป็นผู้รับหน้าที่ป้องกันบริเวณห้องคลังแสงเก็บอาวุธในชั้
สมาชิกหมายเลข 6777219
ประโยคนี้แปลให้สวย...
“The flames of her hair devour my body with obscene shrivelling/withering.” แปลให้หน่อยครับ อยากได้ที่สวย ๆ shrivel (imply a shrinking, wilting) - lose momentum, will, or desire; become
สมาชิกหมายเลข 7006221
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยตรวจการแปลอังกฤษทีค่ะ ว่าแปลถูกต้องรึเปล่า
แปล::ผู้ชายคนหนึ่งเดินเข้าไปในพิธีงานสมรสต้อนรับ เขาขึ้นไปหาบาร์เทนเดอร์ และถามว่า "นี่คือมุกหรือไม่"
Yo momma so ugly that when she walks in the kitchen, the mice jump on the table and start screaming
แปล:: แม่โกรธเมื่อไหร่ที่เขาเดินเข้าไปในห้องครัว เจอหนูกระโดดขึ้นไปบนโต๊ะ และเริ่มกรีดร้อง
ถ้าแปลผิดพลาดตรงไหนบอกด้วยนะคะ