คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
เคยมีพื้นฐานมาก่อนหรือเปล่าครับ ถ้ายังไม่เคยอ่านเลย ผมก็ขอแนะนำฉบับมาตรฐาน คือ ฉบับหอพระสมุด(เจ้าพระยาพระคลัง)
แต่ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง ภาษาจะค่อนข้างโบราณ (แต่มีความไพเราะ) ถ้าท่านเคยอ่านเรื่องอื่นๆ เช่น ไซ่ฮั่น ซ้องกั๋ง(ฉบับแปลโดนสมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาสุริยวงศ์) หรือราชาธิราช สำนวนการใช้คำจะคล้ายๆกัน
ถ้าท่านคิดว่าไม่โอเคกับภาษาโบราณ ก็ลองอ่านฉบับคนรุ่นใหม่ ซึ่งเขียนโดย คุณเปี่ยมศักดิ์ คุณากรประทีป หรือ ฉบับคนขายชาติ ของ คุณไพศาล พืชมงคล (เรืองวิทยาคม) หรือ สามก๊กฉบับแปลใหม่ โดย คุณวรรณไว พัทธโนทัย
แต่ถ้าท่านมีพื้นฐานอยู่ก่อน และอยากทราบรายละเอียดเพิ่มเติม ผมก็ขอแนะนำ สามก๊กฉบับสมบูรณ์พร้อมคำวิจารณ์ เขียนโดย คุณวิวัฒน์ ประชาเรืองวิทย์
อีกทางเลือกหนึ่ง คือการฟัง ขอแนะนำ สามก๊กฉบับคนขายชาติ ของ คุรไพศาล พืชมงคล (เรืองวิทยาคม)
แต่ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง ภาษาจะค่อนข้างโบราณ (แต่มีความไพเราะ) ถ้าท่านเคยอ่านเรื่องอื่นๆ เช่น ไซ่ฮั่น ซ้องกั๋ง(ฉบับแปลโดนสมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาสุริยวงศ์) หรือราชาธิราช สำนวนการใช้คำจะคล้ายๆกัน
ถ้าท่านคิดว่าไม่โอเคกับภาษาโบราณ ก็ลองอ่านฉบับคนรุ่นใหม่ ซึ่งเขียนโดย คุณเปี่ยมศักดิ์ คุณากรประทีป หรือ ฉบับคนขายชาติ ของ คุณไพศาล พืชมงคล (เรืองวิทยาคม) หรือ สามก๊กฉบับแปลใหม่ โดย คุณวรรณไว พัทธโนทัย
แต่ถ้าท่านมีพื้นฐานอยู่ก่อน และอยากทราบรายละเอียดเพิ่มเติม ผมก็ขอแนะนำ สามก๊กฉบับสมบูรณ์พร้อมคำวิจารณ์ เขียนโดย คุณวิวัฒน์ ประชาเรืองวิทย์
อีกทางเลือกหนึ่ง คือการฟัง ขอแนะนำ สามก๊กฉบับคนขายชาติ ของ คุรไพศาล พืชมงคล (เรืองวิทยาคม)
แสดงความคิดเห็น
หนังสือสามก๊ก ควรอ่านฉบับไหนดี