หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "แง่คิดจากหนัง" ภาษาอังกฤษเขียนว่ายังไงคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ประมาณว่า หนังเรื่องนี้มีแง่คิดที่ดี อะไรทำนองนี้ค่ะ
ขอบคุณมากค่ๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค์ม
สมาชิกหมายเลข 7990634
งงกับการการใช้ A ในภาษาอังกฤษครับ
ตัวอย่างครับ "HE IS GAY" ทำไมถึงไม่เติม A หน้าคำว่า GAYครับ เป็นไปได้ผู้ตอบอธิบายหลักแกรมม่าด้วยภาษาไทยก็ดีครับ อ่านของภาษาอังกฤษแล้วงง ขอบคุณผู้ที่เข้ามาตอบ ❤️
สมาชิกหมายเลข 7440342
ภาษาอังกฤษคำว่า package
ขออนุญาตสอบถามครับ คำว่า package ถ้าคนเขียนว่า packag โดยเข้าอ้างว่า packaging ยังเขียนโดยไม่มีตัว e เลย **ตกลงเขียนคำว่า packag เฉยๆ ไม่มีตัว e ได้ไหมครับมันใช้ได้เหมือนกันไหม(รบกวนผู้รู้ครับ)
สมาชิกหมายเลข 7310796
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
คำว่า เล่น ที่ใช้กับความสัมพันกับเพื่อนๆ ภาษาอังกฤษใช้คำไหน
คำว่า เล่น ที่ใช้แบบ ชั้นมีเพื่อนเล่นด้วยยุนะ หรือ เพื่อนไม่มีใครเล่นกับชั้นเลย คำว่าเพื่อนในทำนองนี้ ภาษาอังกฤษใช้คำไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 853734
คำว่า หนมหรือว่าขนม เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ใครที่เก่งภาษาอังกฤษช่วยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6389250
คำว่า เอเซน เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ
คำว่าเอเซน เขียน Esenแบบนี้รึป่าวคะ รบกวนช่วยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6501329
คำว่า"ยอมให้จับซะดีๆ" หรือ "มาให้จับซะดีๆ" เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ
ขอบคุณค่ะ
ท้อเป็นถ่านผ่านเป็นเพชร
คำว่า"เดี๋ยวก็รู้" "เดี๋ยวรู้กัน" ในภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ?
สมาชิกหมายเลข 3580999
คำว่า "ตกผลึก" ในความหมายภาษา ใช้คำว่า crystallize ได้หรือเปล่าท่าน
ถ้าในแง่ว่า คล่องแคล่วแล้ว ไม่ตะกุกตะกัก อะไรแบบนี้น่ะท่าน ภาษาอังกฤษ ใช้คำนี้ หรือคำไหนเหรอท่าน ไกด์ไม่เก่า
เยินเซ็ง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "แง่คิดจากหนัง" ภาษาอังกฤษเขียนว่ายังไงคะ
ขอบคุณมากค่ๆ