หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคำพูดภาษาอังกฤษให้ทีครับ^^
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
"If I place leeches on an employee's head to suck the stupidity out of him,
do you think he'd be grateful enough not to sue us?"
ผมไปเจอมาจากการ์ตูนภาพตลก ของฝรั่งเขาน่ะครับ พอแปลแล้วรู้สึกงง ๆ เลยอยากให้คนในนี้ช่วยน่ะครับ
ขอบคุณล่วงหน้ามาก ๆ ครับ ^o^
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ในยูทูปแชลแนลผมมีฝรั่งคอมเมนต์ที่มีคำว่า shoutouts แล้วshoutoutsมันแปลว่าอะไรครับ ถ้าเป็นไปได้แปลให้ผมหมดเลยก็ดี
ในแชลแนลผมมีฝรั่งคอมเมนส่งว่า Great video :) Sorry I dont want to seem a spammer but I have a series called shoutouts and I think your good enough to be in it.:) If you want, head over to my channel.
สมาชิกหมายเลข 3241207
Suck to be you แปลว่าอะไรคะ
ตามนั้นเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3463916
แปลให้ทีค่ะ...
คือเราคุยกับฝรั่งคนนึงค่ะจากทีเราพอแปลๆได้เหมือนเขาจะขอรูปอะไรจากเราสักอย่างแต่ก็ไม่แน่ใจค่ะแบบว่าค้างคาใจมันแปลว่าอะไร ประโยคก็มีดังนี้ค่ะ... Hmm you assign a photo and attach it ? I'm just curious
สมาชิกหมายเลข 1624623
ช่วยตอบหน่อยค่ะ ทะเลาะกับครูเรื่องคำตอบในแบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ
คือมีแบบฝึกหัดหนึ่งคำสั่งมันคือ ให้วงกลมคำที่ถูกที่สุด เหมาะสมกับประโยคนั้นที่สุดอะค่ะ มีข้อนึงว่า I don't think the exam is _______ for me to have a good chance of passing. แล้วตัวเลือกมี easy enoug
สมาชิกหมายเลข 1782660
Please select a name that you think is good for the store name.
Hello.Guys. I want to open a store in an internet shopping mall in Thailand, so I'm going to make a store name.I have a lot of worries now. Of course, I'm trying to name it, but I can't choose. Please
สมาชิกหมายเลข 6162541
จอร์จิโอ เปโตรเซียน เคยพูดถึง สามารถ พยัคฆ์อรุณ เมื่อ 13 ปีที่แล้ว
ย้อนเวลาไปในปี 2011 ดูในวิดีโอข้างล่างนี้ นาทีที่ 1:16 ถึง 1:45 https://www.youtube.com/watch?v=M7Xiz6ngqWU คนสัมภาษณ์ ถามเปโตรเซียนว่า " Anyone has a favourite fighter, what is yours ? F
Bonjour Humain
แปลเพลง Birds of A Feather - Billie Eilish
I want you to stay 'Til I'm in the grave 'Til I rot away, dead and buried 'Til I'm in the casket you 
Schooltastician
ดอกแค แกงส้ม
ดอกแค แกงส้ม 16 ก.ย. 67 ภัยพิบัติจากธรรมชาติเกิดขึ้นทั่วโลกทำให้นึกถึงวันสิ้นโลกจะมาเยือนจริงหรือ หลายคนชอบทำตัวขวางโลก ระวังไว้บ้างก็ดี รายการอาหารเช้าวันจันทร์นี้ แกงส้มดอกแค..ผัดหมี่
สมาชิกหมายเลข 2148931
ประโยคท่อนนี้แปลว่าอะไรครับ
My Dad and I danced to this song at my 2012 wedding. What I wouldn't give to relive that moment one more time. Missing you since 2015. I love you always Daddy. ตรงที่ขีดเส้นใต้น่ะครับ ผมพยายามแปลแล้ว
neverever
I Need to be in love
https://www.youtube.com/watch?v=hFAs_LDUxP4 I Need to Be in Love CarpentersThe hardest thing I've ever done Is keep believing There's someone in this crazy world For
ศรเขียว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคำพูดภาษาอังกฤษให้ทีครับ^^
do you think he'd be grateful enough not to sue us?"
ผมไปเจอมาจากการ์ตูนภาพตลก ของฝรั่งเขาน่ะครับ พอแปลแล้วรู้สึกงง ๆ เลยอยากให้คนในนี้ช่วยน่ะครับ
ขอบคุณล่วงหน้ามาก ๆ ครับ ^o^