หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 1 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
สวัสดีค่ะ เกริ่นไงดี เกริ่นไม่ถูก 5555
ไม่ค่อยโพสกระทู้แนวชวนคุย ไปไม่ค่อยถูก
เอาเป็นว่า ไม่กงไม่เกริ่น เข้าเรื่องเลยนะคะ เนื่องจากเราเป็นแฟนอวย Horimiya คนนึงค่ะ เลยไปหางานของทั้งคนเขียน อ.Hero และคนวาด อ. Hagiwara Daisuke อ่าน แล้วประทับใจเรื่องนี้มากๆๆ พอกับ Horimiya เลย เลยคิดจะแปลมาเก็บไว้อ่านเอง (แปลเป็นไทยแล้วอ่านอีกรอบมันอินกว่าอ่านอังกฤษเองค่ะ) และเอามาแนะนำเพื่อนๆ เพื่อเพื่อนๆจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นหนึ่งในความทรงจำเหมือนกับที่เก็บ Horimiya ไว้นะคะ
เรื่องนี้เป็นการ์ตูนเล่มเดียวจบที่วาดโดย อ. Hero และเขียนโดย อ. KOUGYOKU Iduki ค่ะ (ชื่อคนวาดใหญ่กว่าคนเขียนซะงั้น) มีทั้งหมด 9 ตอนแปลเป็นอิ้งแล้ว 2 ตอนค่ะ
เรื่องย่อ (แปลจาก Baka-Updates)
จุดเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิของชีวิตในโรงเรียนมัธยมปลาย "ซาโคโนะ" อิคุมิ และ "ซาโคโนะ" โทวมะ ต่างเป็นคนแปลกหน้าของกันและกัน มีเพียงสองสิ่งที่เชื่อมโยงพวกเขาไว้ด้วยกันนั่นคือ นามสกุลที่เหมือนกัน และการอยู่ห้องเรียนเดียวกัน จนกระทั่งพวกเขามาสังเกตุว่าเพื่อนร่วมห้องเริ่มเรียกพวกเขาว่า "สามีและภรรยา" และนี่คือเรื่องราวความรักของพวกเขาในฐานะสามีและภรรยา ในระยะเวลาวัยรุ่น 2 ปีกับอีกนิดหน่อยของพวกเขา
ถ้าแปลผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ ไม่เคยแปลแนวนี้มาก่อน
เอาจริงๆแนวเดิมเราก็แปลห่วยอยู่แล้วด้วยแหล่ะค่ะ 5555
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
หน้าเครดิตค่ะ ไม่ต้องอ่านก็ได้นะคะ แต่ถ้าใครจะเอาไปลงที่อื่น ช่วยเอาหน้า 32 ไปด้วย 555 แล้วก็หลังไมค์มาขอเราก่อนด้วยนะคะ
รู้สึกจะพิมพ์จำนวนตอนผิด orz ช่างมันล่ะกัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
32
ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ ตอนที่ 2 คงรอไม่นานเพราะเราเองแปลแล้วฟินมากค่ะ คงแปลต่อเลย
แต่ตอน 3 อาจจะรอนานหน่อยเพราะต้องรอแปลจากอิ้งอีกทีค่ะ
ขอบคุณที่อ่านจนจบอีกรอบมากๆค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อายุ15ทำงานอะไรดี
สวัสดีค่ะ ขอเกริ่นก่อนนะคะ คือเราอายุ15ปีค่ะอยากทำงานหาเงินมาซื้อของส่วนตัวค่ะ แต่แถวบ้านไม่มีงานให้ทำเลยค่ะ ถามทั่วแล้ว ส่วนตัวชอบวาดรูปค่ะเลยโพสต์รับวาดรูปแต่ไม่มีใครจ้างเลย เลยอยากรู้ว่าจะหาเงินยัง
สมาชิกหมายเลข 8057573
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl-senpai no Yume wo Minai ผลงานคนแต่ง+คนวาด Sakurasou ประกาศทำอนิเม ฉายตุลาคมนี้
จากทวิตเตอร์คนวาดภาพประกอบนิยาย https://twitter.com/Keji_NtyPe/status/972300820879323136 โดยเรื่องนี้เป็นผลงานของคนแต่ง (Kamoshida Hajime) และคนวาด (Mizoguchi Keiji)เรื่อง Sakurasou no Pet na Kanoj
ILoveHusky
Seishun Buta Yaro wa Yumemiru Shoujo no Yume wo Minai ( The movie) ช่วยแปล การบ้านของ makinohara shoko หน่อยคับ
Seishun Buta Yaro wa Yumemiru Shoujo no Yume wo Minai ( The movie) ช่วยแปล การบ้านของ makinohara shoko หน่อยคับ ครั
สมาชิกหมายเลข 5632834
ขอถามหน่อย Horimiya มีคนแปลต่อมั้ย
ผมอ่านเรื่องHorimiya มาถึงตอนที่ 60 แต่ตอนที่61 ไม่มี ผมอยากถามว่าเรื่องนี้มีคนแปลต่อมั้ยคับ
สมาชิกหมายเลข 5991282
Horimiya
หาซื้อมังงะแบบ e-book ได้ที่ไหนบ้างหรอครับลองดูใน meb กับ sic แล้วไม่เจอครับ
สมาชิกหมายเลข 4952461
(ถาม) horimiya 46 (spoil)
ขอกล่าวก่อนว่า เนื่องจากสแกนอิ้งออกก่อน เลยเข้าไปอ่าน ไม่ใช่ว่าจะยังไม่ติดตามคุณNATSUOแต่อย่างใดนะคะ ยังคงติดตามอยู่เสมอค่ะ!!! เข้าเรื่องดีกว่าค่ะ คือในตอนนี้มันมีจุดที่สงสัยอยู่ค่ะ จุดนี้ค่ะ ถ้ายังไ
ไปซื้อนมก่อน
หนังสือการ์ตูน Horimiya เล่มไหนที่ต่อจากมังงะตามเว็บตอนที่60หรอครับ
ตามหัวข้อครับคือต้องการหาซื้อมาอ่านครับเพราะในเว็บมีลงเเค่60ตอนที่เป็นแปลไทย
สมาชิกหมายเลข 4639995
HORIMIYAใครคู่ใครบ้าง?
ตามหัวข้อเลยครับอยากทราบว่าใครคู่ใครบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 6362098
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 2 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
ตอนที่ 1 > http://ppantip.com/topic/32197017 จริงๆแปลเสร็จตั้งแต่วันอังคารแล้วค่ะ แต่ไม่ว่างมาลง orz ตอนนี้เป็นตอนที่ฉบับอิ้งมามึนๆมาก เลยต้องเอาไปปรึกษาเพื่อนอยู่หลายจุดเลยว่าจะแปลไงดี บางอันก็ถึง
สมาชิกหมายเลข 1140849
[แปล] Horimiya ตอนที่ 32
ทาง SIC ได้ซื้อ LC HORIMIYA เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ช่วยกันอุดหนุนด้วยนะคะ ความรู้สึกหลังอ่านจบ ในเมื่อความจริง(?)เปิดเผยแล้ว เราจะไม่ทน !!
NATSUO
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 1 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
ไม่ค่อยโพสกระทู้แนวชวนคุย ไปไม่ค่อยถูก
เอาเป็นว่า ไม่กงไม่เกริ่น เข้าเรื่องเลยนะคะ เนื่องจากเราเป็นแฟนอวย Horimiya คนนึงค่ะ เลยไปหางานของทั้งคนเขียน อ.Hero และคนวาด อ. Hagiwara Daisuke อ่าน แล้วประทับใจเรื่องนี้มากๆๆ พอกับ Horimiya เลย เลยคิดจะแปลมาเก็บไว้อ่านเอง (แปลเป็นไทยแล้วอ่านอีกรอบมันอินกว่าอ่านอังกฤษเองค่ะ) และเอามาแนะนำเพื่อนๆ เพื่อเพื่อนๆจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นหนึ่งในความทรงจำเหมือนกับที่เก็บ Horimiya ไว้นะคะ
เรื่องนี้เป็นการ์ตูนเล่มเดียวจบที่วาดโดย อ. Hero และเขียนโดย อ. KOUGYOKU Iduki ค่ะ (ชื่อคนวาดใหญ่กว่าคนเขียนซะงั้น) มีทั้งหมด 9 ตอนแปลเป็นอิ้งแล้ว 2 ตอนค่ะ
เรื่องย่อ (แปลจาก Baka-Updates)
จุดเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิของชีวิตในโรงเรียนมัธยมปลาย "ซาโคโนะ" อิคุมิ และ "ซาโคโนะ" โทวมะ ต่างเป็นคนแปลกหน้าของกันและกัน มีเพียงสองสิ่งที่เชื่อมโยงพวกเขาไว้ด้วยกันนั่นคือ นามสกุลที่เหมือนกัน และการอยู่ห้องเรียนเดียวกัน จนกระทั่งพวกเขามาสังเกตุว่าเพื่อนร่วมห้องเริ่มเรียกพวกเขาว่า "สามีและภรรยา" และนี่คือเรื่องราวความรักของพวกเขาในฐานะสามีและภรรยา ในระยะเวลาวัยรุ่น 2 ปีกับอีกนิดหน่อยของพวกเขา
ถ้าแปลผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ ไม่เคยแปลแนวนี้มาก่อน
เอาจริงๆแนวเดิมเราก็แปลห่วยอยู่แล้วด้วยแหล่ะค่ะ 5555
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ ตอนที่ 2 คงรอไม่นานเพราะเราเองแปลแล้วฟินมากค่ะ คงแปลต่อเลย
แต่ตอน 3 อาจจะรอนานหน่อยเพราะต้องรอแปลจากอิ้งอีกทีค่ะ
ขอบคุณที่อ่านจนจบอีกรอบมากๆค่ะ