หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
'' Preview '' VS '' Review '' 2 คำนี้ [ใช้] ต่างกันยังไง มีวิธีใช้อย่างไร ครับ ???
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ตามหัวกระทู้เลยครับ 2 คำนี้ความหมายโดยทั่วไปแปลว่าอะไร ใช้ยังไง preview ใช้ตอนไหน review ใช้ตอนไหน ได้ยินได้ฟังบ่อยๆก็สงสัยทุกที
- ขอบคุณล่วงหน้าครับ -
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรียนภาษาอังกฤษแบบปริญญาตรีในมหาวิทยาลัย กับเรียนที่สถาบันสอนภาษาอังกฤษทั่วไป แบบไหนดีคะ?
ตอนนี้เรียนอยู่มหาวิทยาลัยอยู่ปี4เรียนเกี่ยวกับโรงแรมค่ะ ปัญหาอยู่ที่ภาษาอังกฤษไม่ได้เลยค่ะ ซึ่งตอนนี้กำลังคิดอยู่ว่าจะเรียนปริญญาเพิ่มอีกใบดีไม หรือเลือกเรียนแบบสถาบันสอนภาษาอังกฤษทั่วๆไปดี เพราะสิ่ง
สมาชิกหมายเลข 2499504
การ รีวิว (Review) กับการ พรีวิว(Preview) 2คำนี้เป็นคำที่ใช้ในวงการมือถือบ่อยครั้ง ต่างกันอย่างไรครับ
ตามหัวข้อด้านบนเลยครับ ขอบคุณครับ
องค์ชายผีดูดเลือด
นักแคสเกมเมืองไทยที่สามารถแปลภาษาอังกฤษไปด้วยเล่นเกมไปด้วยนี่ใช้โปรแกรมช่วย หรือความสามารถล้วนๆครับ?
ตามหัวข้อเลยครับ พอดีว่าสงสัยมานานแล้วครับว่านักแคสเกมแถวหน้าของเมืองไทยที่เค้าสามารถเล่นเกมไปด้วย และแปลภาษาอังกฤษไปด้วยระหว่างเล่นนี่เขามีโปรแกรมเอื้อให้ระหว่างเล่น หรือว่านักแคสเกมเขาใช้ความสามารถล
สมาชิกหมายเลข 5962530
เดี๋ยวนี้สาขาภาษาอังกฤษยังเป็นที่นิยมเท่ากับในอดีตหรือไม่
อยากทราบครับว่า เดี๋ยวนี้สาขาภาษาอังกฤษยังเป็นที่นิยมเท่ากับในอดีตหรือไม่ เพราะ อันนี้ คหสต. นะครับ ยุคสมัยนี้ภาษาอังกฤษเป็นพื้นฐานที่คนจำนวนมากรู้แล้ว และสามารถศึกษาด้วยตัวเองได้ จึงอาจจะทำให้สาขานี้
สมาชิกหมายเลข 4398378
ไม่น่าเชื่อ ชาวไทยเราเอาศัพท์ทางพระพุทธศาสนาไปใช้ผิดความหมาย เยอะมากๆ
เอาแค่เรื่องขันธ์ ๕ รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ เราเอามาใช้กันผิดความหมายหมด เพราะความหมายที่ถูกต้องของ.... - รูป ไม่ได้แปลว่า ภาพ - เวทนา ไม่ได้แปลว่า สงสาร - สัญญา ไม่ได้แปลว่า ข้อตกลง - สังขาร ไม
สมาชิกหมายเลข 4958260
ดาวเจ้าเรือนการงานเป็นนิจ แต่นิจฟื้น จะตีความหมายว่าอย่างไร
1.แค่มีงานทำกินเดือนทั่วไปแต่ไม่เจริญก้าวหน้าสูงส่งใช่หรือไม่คะ หรือแปลว่า แรกๆเป็นพนักงานทั่วไปแล้วต่อมาเป็นผู้บริหาร หรือเปล่า? 2.ถ้าสมมติ ดาวเจ้าเรือนการงาน อยู่ภพวินาศก็ไม่ดีรึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 4846536
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
สัพเพ ธัมมา อนัตตา - ทั้งปวง เฉพาะขันธ์ ๕ .. ก็มี / ทั้งปวง รวมนิพพาน .. ก็มี
จากหนังสือ "ดูธรรมกายแท้ของพระพุทธเจ้า เข้าใจอนัตตาให้ตรงตามจริง" โดย สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์ (ป. อ. ปยุตฺโต) 19 หลักธรรมและคําอธิบายที่เกี
อุเมะ
ภาษาอังกฤษที่คนไทยใช้ผิด ที่คุณพบเห็นบ่อยๆ?
เห็นมีคนท้วงให้อธิบาย ขอเพิ่มเติมนะครับ ที่เห็นบ่อยๆ อย่างแรกเลยคือ I'm Thailand เมื่อก่อนในแชทเจอบ่อยมาก เดี๋ยวนี้ก็ยังพอเห็นคนใช้อยู่บ้าง ผิดเพราะว่ามันแปลว่า ฉันคือประเทศไทย ถ้าเป็นคนให้ใช้คำว่า
สมาชิกหมายเลข 1224164
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
'' Preview '' VS '' Review '' 2 คำนี้ [ใช้] ต่างกันยังไง มีวิธีใช้อย่างไร ครับ ???
- ขอบคุณล่วงหน้าครับ -