Relaxing in a French cafe, untroubled by work emails.
Photograph: Sipa Press/Rex Features
พักผ่อนที่ร้านกาแฟฝรั่งเศส ไม่ต้องกังวลเรื่องงานจากอีเมลต่าง ๆ
ชาวฝรั่งเศสเมื่อถึงเวลาเลิกงาน 6 โมงเย็น คือ เลิกงานจริง ๆ
ข้อตกลงแรงงานฉบับใหม่ในประเทศฝรั่งเศส
ยอมรับและยืนยันว่าพนักงาน
ต้องปฏิเสธการสั่งงานทางอีเมลจากเจ้านาย
รวมทั้งการสั่งงานทางสมาร์ทโฟนด้วย
เมื่อเลิกงานแล้วและพักผ่อนที่บ้าน
เรื่องแบบนี้ไม่ต้องอิจฉาคนฝรั่งเศสเลย
กับการใช้ชีวิตที่เรียบง่าย
สำเนียงภาษาที่ไพเราะ
การควบคุมน้ำหนัก/ชอบทำอาหารการ
ทำให้มีข้อตกลงแรงงาน
เรื่องการทำงานหลัง 6 โมงเย็น
กลายเป็นเรื่องผิดกฎหมาย
แน่นอน มีข้อสังเกตว่าการสั่งงานของเจ้านาย
เป็นเรื่องการคุกคามลูกจ้างที่พักผ่อนที่บ้าน
ทั้งช่วงเวลากลางวันและกลางคืน
เพราะทำให้ชั่วโมงการทำงาน
ตามกฎหมายแรงงาน 35 ชั่วโมงต่อสัปดาห์
ที่ได้มีข้อตกลงตามกฎหมายนี้ตั้งแต่ปี 2542
ต้องทำงานล่วงเวลาหรือทำงานยาวนานขึ้น
มากกว่าที่กฎหมายกำหนดไว้อย่างแน่นอน
สหภาพแรงงานได้ต่อสู้เรื่องนี้มายาวนาน
ตอนนี้สมาพันธ์นายจ้างและสหภาพแรงงาน
ได้ตกลงยอมรับข้อตกลงแรงงานฉบับใหม่
ทำให้ลูกจ้างไม่รับโทรศัพท์หลัง 6 โมงเย็นได้
ภายใต้ข้อตกลงแรงงานฉบับนี้
มีผลกระทบกับลูกจ้างนับล้านคน
ที่ทำงานด้านเทคโนโลยี่และการเป็นที่ปรึกษา
(โดยเฉพาะชาวฝรั่งเศสที่ทำงานในหน่วยงานของ
Google, Facebook, Deloitte and PwC)
ลูกจ้างมีสิทธิ์ที่จะไม่ต้องดูข้อความในคอมพิวเตอร์หรือสมาร์ทโฟน
หรือข้อความอื่นใด ๆ ที่มีการส่งมาในเวลาหลังเลิกงาน
เพราะมีสิทธิ์เต็มที่ในการใช้ชีวิตแบบ la dolce vita
(ชีวิตแสนงาม/คุณภาพชีวิตที่ดี)
และทุกบริษัทต้องยืนยันและทำให้ลูกจ้างมั่นใจได้ว่า
ลูกจ้างจะไม่ได้รับแรงกดดัน/บีบคั้นใด ๆ
จากการกระทำ/งดเว้นการกระทำดังกล่าวนี้
ทั้งนี้ตามจิตวิญญาณของกฎหมาย และของฝรั่งเศส
เช่นเดียวกันกับข้อตกลงแรงงานตามลายลักษณ์อักษรฉบับนี้
ถูกต้องแน่นอน ขณะที่เราคนอังกฤษ
ต่างตกอยู่ในสภาวะย่ำแย่ อ่อนแอ หวาดกลัว เร่งรีบ
จากสภาวะเศรษฐกิจถดถอยซ้ำซาก
และมาตรการต่าง ๆ ของรัฐบาล
ที่เอื้อประโยชน์ให้กับเจ้าของธุรกิจและผู้ถือหุ้น
มากกว่าสิทธิ์ประโยชน์ของลูกจ้าง
คนฝรั่งเศสกำลังหยุดทำงานหลังเลิกงานแล้ว
ขณะที่พวกเราคนอังกฤษกำลังเริ่มงานหนัก
จากคำสั่งที่ล่าช้า ทำให้ต้องทำงานในเรื่องด่วนมาก ด่วนพิเศษ
ทั้งกลางวันกลางคืนจากช่องทางการสั่งงานของเจ้านาย
ที่สั่งงานมาหลังเวลาหกโมงเย็น
หรือหลังเวลากลับบ้านของพวกเราแล้ว
แทนที่พวกเราจะใช้ชีวิตแสนสุขที่บ้านของพวกเรา
กับต้องความพยายามสร้างสมดุลในการทำงาน/กับที่บ้าน
ด้วยการทำงานถึง 133 ชั่วโมงต่อสัปดาห์
เพื่อชีวิตครอบครัว/การอยู่รอดในที่ทำงาน
เรื่องแบบนี้ถูกต้องเป็นธรรมกับบางคนหรือไม่ แล้วทำเพื่อใคร
C'est all right pour some, quoin?
หมายเหตุ
ปริบทนี้ค่อนข้างใช้ยากกับสังคมไทย
ที่มีระบบเจ้าขุนมูลนายระบบไพร่มาก่อน
ประเภทจ้างเงินเดือนหมื่นห้าแต่ใช้ตั้งแต่หัวจดเท้า
และจิกตามตลอดจากอุปกรณ์สื่อสารรุ่นใหม่
แต่ประเทศฝรั่งเศสหลังการปฏิวัติครั้งยิ่งใหญ่
ที่มีการนำกษัตริย์ ขุนนาง พระ ชาวบ้าน
มาประหารชีวิตจำนวนมาก
แล้วยึดที่ดินแจกจ่ายกันถ้วนหน้า
ทำให้ภายหลังประชาชน
ต้องหันกลับมาพึ่งระบบกฎหมาย
ที่เป็นลายลักษณ์อักษรแทนการพึ่งพาตัวบุคคล
ที่มักจะไม่แน่นอนหรือคงเส้นคงวา
จึงเป็นที่มาของระบบกฎหมายฝรั่งเศส
ที่ยึดมั่นในจิตวิญญานของกฎหมาย
ความเป็นธรรมในสังคมของประเทศตนเอง
ส่วนการยอมรับทำตามเจ้านายมีบ้าง
แต่ไม่ถึงกับต้องนอบน้อมแบบคนไทย
เพราะประวัติศาสตร์เดิมที่ผ่านมา
เคยฆ่าพวกเจ้าขุนมูลนายมาก่อน
เลยไม่ค่อยจะเกรงกลัวศักดิ์ศรีกันเท่าใดนัก
อาจารย์ผมคนหนึ่งที่เรียนในฝรั่งเศสหลายปีเล่าให้ฟังว่า
คนฝรั่งเศสชอบจิกกัดคนอเมริกันที่ชอบพูดว่า
ลูกค้า คือ พระเจ้า
ถ้านั้นให้มันเสกของมาแ.กเองก็แล้วกัน
ไม่ต้องมาซื้อของร้านกรูให้เสียเวลา
เรียบเรียงจาก
http://www.theguardian.com/money/shortcuts/2014/apr/09/french-6pm-labour-agreement-work-emails-out-of-office
หนังสือเกี่ยวกับ ฝรั่งเศส ฝรั่งแสบ
อย่าอิจฉาคนฝรั่งเศส เลิกงาน คือ เลิกงานจริง ๆ
Relaxing in a French cafe, untroubled by work emails.
Photograph: Sipa Press/Rex Features
พักผ่อนที่ร้านกาแฟฝรั่งเศส ไม่ต้องกังวลเรื่องงานจากอีเมลต่าง ๆ
ชาวฝรั่งเศสเมื่อถึงเวลาเลิกงาน 6 โมงเย็น คือ เลิกงานจริง ๆ
ข้อตกลงแรงงานฉบับใหม่ในประเทศฝรั่งเศส
ยอมรับและยืนยันว่าพนักงาน
ต้องปฏิเสธการสั่งงานทางอีเมลจากเจ้านาย
รวมทั้งการสั่งงานทางสมาร์ทโฟนด้วย
เมื่อเลิกงานแล้วและพักผ่อนที่บ้าน
เรื่องแบบนี้ไม่ต้องอิจฉาคนฝรั่งเศสเลย
กับการใช้ชีวิตที่เรียบง่าย
สำเนียงภาษาที่ไพเราะ
การควบคุมน้ำหนัก/ชอบทำอาหารการ
ทำให้มีข้อตกลงแรงงาน
เรื่องการทำงานหลัง 6 โมงเย็น
กลายเป็นเรื่องผิดกฎหมาย
แน่นอน มีข้อสังเกตว่าการสั่งงานของเจ้านาย
เป็นเรื่องการคุกคามลูกจ้างที่พักผ่อนที่บ้าน
ทั้งช่วงเวลากลางวันและกลางคืน
เพราะทำให้ชั่วโมงการทำงาน
ตามกฎหมายแรงงาน 35 ชั่วโมงต่อสัปดาห์
ที่ได้มีข้อตกลงตามกฎหมายนี้ตั้งแต่ปี 2542
ต้องทำงานล่วงเวลาหรือทำงานยาวนานขึ้น
มากกว่าที่กฎหมายกำหนดไว้อย่างแน่นอน
สหภาพแรงงานได้ต่อสู้เรื่องนี้มายาวนาน
ตอนนี้สมาพันธ์นายจ้างและสหภาพแรงงาน
ได้ตกลงยอมรับข้อตกลงแรงงานฉบับใหม่
ทำให้ลูกจ้างไม่รับโทรศัพท์หลัง 6 โมงเย็นได้
ภายใต้ข้อตกลงแรงงานฉบับนี้
มีผลกระทบกับลูกจ้างนับล้านคน
ที่ทำงานด้านเทคโนโลยี่และการเป็นที่ปรึกษา
(โดยเฉพาะชาวฝรั่งเศสที่ทำงานในหน่วยงานของ
Google, Facebook, Deloitte and PwC)
ลูกจ้างมีสิทธิ์ที่จะไม่ต้องดูข้อความในคอมพิวเตอร์หรือสมาร์ทโฟน
หรือข้อความอื่นใด ๆ ที่มีการส่งมาในเวลาหลังเลิกงาน
เพราะมีสิทธิ์เต็มที่ในการใช้ชีวิตแบบ la dolce vita
(ชีวิตแสนงาม/คุณภาพชีวิตที่ดี)
และทุกบริษัทต้องยืนยันและทำให้ลูกจ้างมั่นใจได้ว่า
ลูกจ้างจะไม่ได้รับแรงกดดัน/บีบคั้นใด ๆ
จากการกระทำ/งดเว้นการกระทำดังกล่าวนี้
ทั้งนี้ตามจิตวิญญาณของกฎหมาย และของฝรั่งเศส
เช่นเดียวกันกับข้อตกลงแรงงานตามลายลักษณ์อักษรฉบับนี้
ถูกต้องแน่นอน ขณะที่เราคนอังกฤษ
ต่างตกอยู่ในสภาวะย่ำแย่ อ่อนแอ หวาดกลัว เร่งรีบ
จากสภาวะเศรษฐกิจถดถอยซ้ำซาก
และมาตรการต่าง ๆ ของรัฐบาล
ที่เอื้อประโยชน์ให้กับเจ้าของธุรกิจและผู้ถือหุ้น
มากกว่าสิทธิ์ประโยชน์ของลูกจ้าง
คนฝรั่งเศสกำลังหยุดทำงานหลังเลิกงานแล้ว
ขณะที่พวกเราคนอังกฤษกำลังเริ่มงานหนัก
จากคำสั่งที่ล่าช้า ทำให้ต้องทำงานในเรื่องด่วนมาก ด่วนพิเศษ
ทั้งกลางวันกลางคืนจากช่องทางการสั่งงานของเจ้านาย
ที่สั่งงานมาหลังเวลาหกโมงเย็น
หรือหลังเวลากลับบ้านของพวกเราแล้ว
แทนที่พวกเราจะใช้ชีวิตแสนสุขที่บ้านของพวกเรา
กับต้องความพยายามสร้างสมดุลในการทำงาน/กับที่บ้าน
ด้วยการทำงานถึง 133 ชั่วโมงต่อสัปดาห์
เพื่อชีวิตครอบครัว/การอยู่รอดในที่ทำงาน
เรื่องแบบนี้ถูกต้องเป็นธรรมกับบางคนหรือไม่ แล้วทำเพื่อใคร
C'est all right pour some, quoin?
หมายเหตุ
ปริบทนี้ค่อนข้างใช้ยากกับสังคมไทย
ที่มีระบบเจ้าขุนมูลนายระบบไพร่มาก่อน
ประเภทจ้างเงินเดือนหมื่นห้าแต่ใช้ตั้งแต่หัวจดเท้า
และจิกตามตลอดจากอุปกรณ์สื่อสารรุ่นใหม่
แต่ประเทศฝรั่งเศสหลังการปฏิวัติครั้งยิ่งใหญ่
ที่มีการนำกษัตริย์ ขุนนาง พระ ชาวบ้าน
มาประหารชีวิตจำนวนมาก
แล้วยึดที่ดินแจกจ่ายกันถ้วนหน้า
ทำให้ภายหลังประชาชน
ต้องหันกลับมาพึ่งระบบกฎหมาย
ที่เป็นลายลักษณ์อักษรแทนการพึ่งพาตัวบุคคล
ที่มักจะไม่แน่นอนหรือคงเส้นคงวา
จึงเป็นที่มาของระบบกฎหมายฝรั่งเศส
ที่ยึดมั่นในจิตวิญญานของกฎหมาย
ความเป็นธรรมในสังคมของประเทศตนเอง
ส่วนการยอมรับทำตามเจ้านายมีบ้าง
แต่ไม่ถึงกับต้องนอบน้อมแบบคนไทย
เพราะประวัติศาสตร์เดิมที่ผ่านมา
เคยฆ่าพวกเจ้าขุนมูลนายมาก่อน
เลยไม่ค่อยจะเกรงกลัวศักดิ์ศรีกันเท่าใดนัก
อาจารย์ผมคนหนึ่งที่เรียนในฝรั่งเศสหลายปีเล่าให้ฟังว่า
คนฝรั่งเศสชอบจิกกัดคนอเมริกันที่ชอบพูดว่า
ลูกค้า คือ พระเจ้า
ถ้านั้นให้มันเสกของมาแ.กเองก็แล้วกัน
ไม่ต้องมาซื้อของร้านกรูให้เสียเวลา
เรียบเรียงจาก
http://www.theguardian.com/money/shortcuts/2014/apr/09/french-6pm-labour-agreement-work-emails-out-of-office
หนังสือเกี่ยวกับ ฝรั่งเศส ฝรั่งแสบ
ที่มาของภาพ http://goo.gl/g18nuo
เปรียบเทียบวันหยุดของชาติต่าง ๆ
ที่มาของภาพ http://goo.gl/t4G09X