[One Piece] Spoil สงสัยเรื่องตำแหน่ง ของ ซ. ในคณะปฏิวัติ

ซาโบ้ จากSpoil ตอนล่าสุดนี่มีตำแหน่งอะไรในคณะปฏิวัติเหรอครับ
เห็นภาษาอังกฤษ แปลเป็น General officer เห็นแปลเป็นนายพล กับอีกที่แปลเป็น Chief of Staff  ซึ่งถ้าแปลก็แปลว่าเสนาธิการ
สรุปแล้วซาโบตำแหน่งอะไรกันแน่เเหรอครับ อ่านแล้วงง

แล้วที่ว่า No.2 ของคณะปฏิวัตินี่ เป็นรองดราก้อนใช่มั้ยครับ  
ขอบคุณล่วงหน้า
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 10
ยันตามคห. 3ค่ะ

ต้นฉบับ บรรยายว่า ซาโบ้เป็น 革命軍参謀総長 (เสนาธิการคณะปฏิวัติ)
ตำแหน่งของซาโบ้ ชื่อภาษาญี่ปุ่น คือ 参謀総長 / 参謀総 แปลเป็นภาษาอังกฤษตรงๆเลยก็ Chief of staff ก็คือเสนาธิการทหาร  (เคยเห็นในตำรายุ่นก็แปลแบบนี้เลยค่ะ) ก็ประมาณเป็นระดับหัวหน้าสูงสุดของทหารคณะปฏิวัติที่คุมกำลังไรทำนองนั้น

No.2 เราว่าน่าจะหมายถึงอำนาจในการบริหารจัดการเป็นรองแต่ดราก้อนตรงตัวเลยน่ะแหล่ะ ง่ายๆก็น่าจะเป็นรองหัวหน้าคณะปฏิวัติ เพราะในต้นฉบับญี่ปุ่นก็บอกว่าเป็น No.2 ของคณะปฏิวัติ (革命軍のNo.2)ตรงๆเลยนะ ไม่ใช่แบบว่าเอสที่บอกเป็นหัวหน้าหน่วย2 ไรเทือกนั้น (ซึ่งมันก็เป็นคนละคำชัดเจน)
ความหมายมันน่าจะตรงตัวอยู่แล้วนะคะ ยิ่งถ้าเป็นถึง ระดับเสนาธิการก็ไม่แปลกใจ ก็เป็นเหมือนมันสมอง/มือขวาดีๆนี่เอง ซึ่งดูจากตัวซาโบ้ก็เป็นคนฉลาดและเก่งอยู่แล้วก็ไม่แปลกใจเลยค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่