หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถามค่ะ มีท่านใดเพิ่งไปรับรองเอกสารจากกงสุลเร็วๆนี้มาบ้างคะ
กระทู้คำถาม
วีซ่า
คนไทยในออสเตรเลีย
สวัสดีค่ะ คือพอดีจะไปรับรองเอกสารใบโสดแปลจากอังกฤษเป็นไทยน่ะค่ะ แต่ไม่ทราบว่าคนเยอะมั้ย
คืออยากได้แบบด่วนน่ะค่ะ เมื่อก่อนเคยไปทำที่แจ้งวัฒนะ2ชม ก็ได้แล้วคนไม่เยอะมากด้วย
อ่อ สอบถามอีกเรื่องค่ะ มีร้านแปลเอกสารใกล้สถานทูตออสเตรเลียที่รับแปลด่วนบ้างมั้ยคะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรื่องการรับรองเอกสารคะ ทำได้ที่ไหนบ้างค่ะ
คือจะทำการรับรองคำแปลเอกสารใบโสดกับ ใบแต่งงานที้แปลเรียบร้อยแล้วคะ อยากทราบว่า นอกจากกรมการกงสุลที่แจ้งวัฒนะแล้ว ยังมีที่อื่นอีกไหมคะ แบบที้มีการรับรองแบบด่วนวันเดียวได้ค่ะ:) รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณ
สมาชิกหมายเลข 1177576
เรียนถามสะใภ้เยอรมันที่เปลี่ยนนามสกุลตามคุณสามีคะ
1.ดิฉันอยากทราบว่าเอกสารใบสมรสที่เราต้องเอาไปแปลนั้นเป็นตัว Eheurkunde(ตัวจริงหรือcopyคะ)หรือเราใช้ตัว Internationale Heiratsurkunde คะ และต้องมีเอกสารอื่นประกอบอีกไม๊ 2.ในขั้นตอนการรับรองเอกสารระหว่
สวยวัยทอง
การรับรองคำแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง
สอบถามหน่อยค่ะ ถ้าต้องลงนามรับรองคำแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง ต้องเขียนว่าอะไรคะ พอดีเราแปล ทร14/1 เองน่ะค่ะ เป็นเอกสารสำหรับทำเรื่องเรียนต่อ เว็บกงสุลญี่ปุ่นบอกให้ใส่ชื่อคนแปลเฉยๆ ไม่จำเป็นต้องขอร
kanomkai no ko
การแปลและรับรองเอกสาร
เงื่อนไขการแปลเอกสารจากไทยเป็นอังกฤษ สำหรับยื่นทำนิติกรรมในอินโดนีเซียเป็นแบบนี้ procedures for notarization, certification and legalization of a document issued by the foreign country are as follows
สมาชิกหมายเลข 918447
ใครเคยพบบริการจากภาครัฐ ที่ตรรกะป่วยๆ สมควรปรับปรุงบ้าง มาแชร์กัน
เหตุเกิดที่กระทรวงต่างประเทศค่ะ ต้องการให้กระทรวงรับรองเอกสารทะเบียนสมรส ที่แปลเป็นไทย มาจากภาษาอังกฤษ ที่แปลมาจากจีนไต้หวันอีกทีหนึ่ง โดยเอกสารทะเบียนสมรสฉบับภาษาอังกฤษ ผ่านการรับรองลงนามสลักหลังแล
Minginyo
กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ มีอำนาจอะไรที่จะไม่รับรองการแปลเอกสารที่ถูกต้องให้ไหมคะ ?
แก้ไข : ได้รับการรับรองการแปลแล้วค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6543343
การขอใบรับรองโสดคนเกาหลีและรับรองเอกสาร
สวัสดีค่ะ อยากสอบถาม ระยะเวลาในการขอใบรับรองโสด ของคนเกาหลี -ถ้าเรามีใบแสดงความสัมพันธ์การสมรส แล้วยื่นขอใบรับรองโสด ใช้เวลา1วัน ใช่หรือไม่ , ได้รับใบรับรองโสดวันที่ยื่นหรือหลังวันที่ยื่น1วัน -เรามีใบ
สมาชิกหมายเลข 2098170
การรับรองเอกสารที่สถานทูตเกาหลี
สวัสดีค่ะ คือเราจะเอาใบรับรองโสด ที่เราไปรับรองที่กงสุลมาแล้ว ไปแปลเป็นภาษาเกาหลีและจะไปรับรองที่สถานทูตเกาหลีค่ะ แต่ว่า ต้องให้คนเกาหลี ไปเซ็นรับรองให้ด้วย เราไปถามที่รับแปล ที่ไหนๆ ก็ไม่มีบริการ
lab-di-dah
ตรงบริเวณกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ มีร้านรับพิมพ์แก้ไข-พรินต์ เอกสารไหมครับ
คือว่า ภายในสัปดาห์นี้ มีคิวจะไปยื่นเอกสารรับรองนิติกรณ์ ที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ แต่ ถ้าหากต้องมีการแก้ไขเอกสารแปล ใบมอบอำนาจ ฯลฯ อยากทราบว่า มีร้านบริการพิมพ์ แก้ไข พรินต์ ที่เราสามารถใช้งานเ
ปรารถนาดี ไม่มีแอบแฝง
มีใครเคยแปลเอกสารการศึกษาเป็นภาษาจีนแล้วให้สถานทูตจีนรับรองไหม
เนื่องจาก จขกท กำลังจะไปศึกษาวิจัยที่จีนแต่ทางมหาวิทยาลัยต้องการเอกสารการศึกษาเป็นภาษาจีนและรับรองการแปลจากสถานทูต ซึ่งตัวเอกสารเป็นภาษาอังกฤษออกโดยมหาวิทยาลัยจากญี่ปุ่น จึงขอสอบถามว่ามีใครเคยแปลเอกส
สมาชิกหมายเลข 3754683
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
คนไทยในออสเตรเลีย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถามค่ะ มีท่านใดเพิ่งไปรับรองเอกสารจากกงสุลเร็วๆนี้มาบ้างคะ
คืออยากได้แบบด่วนน่ะค่ะ เมื่อก่อนเคยไปทำที่แจ้งวัฒนะ2ชม ก็ได้แล้วคนไม่เยอะมากด้วย
อ่อ สอบถามอีกเรื่องค่ะ มีร้านแปลเอกสารใกล้สถานทูตออสเตรเลียที่รับแปลด่วนบ้างมั้ยคะ
ขอบคุณมากค่ะ