เงื่อนไขการแปลเอกสารจากไทยเป็นอังกฤษ สำหรับยื่นทำนิติกรรมในอินโดนีเซียเป็นแบบนี้
procedures for notarization, certification and legalization of a document issued by the foreign country are as follows:
- To be notarized by a notary public of the foreign country;
- To be certified by a foreign affair authority of the foreign country; and
- To be legalized by the Indonesian Embassy or the Indonesian Consulate General in the foreign country.
สรุปคือผมต้องทำ 4 ขั้นตอน คือ
1. ผมแปลเอกสารเสร็จ รับรองการแปลด้วยตนเอง
2. ไปหาทนายความโนตารี รับรอง
3. ไปสถานกงสุลไทย ถนนแจ้งวัฒนะ
4. ไปสถานทูตอินโดนีเซีย
ผมเข้าใจถูกต้องไหมครับ
การแปลและรับรองเอกสาร
procedures for notarization, certification and legalization of a document issued by the foreign country are as follows:
- To be notarized by a notary public of the foreign country;
- To be certified by a foreign affair authority of the foreign country; and
- To be legalized by the Indonesian Embassy or the Indonesian Consulate General in the foreign country.
สรุปคือผมต้องทำ 4 ขั้นตอน คือ
1. ผมแปลเอกสารเสร็จ รับรองการแปลด้วยตนเอง
2. ไปหาทนายความโนตารี รับรอง
3. ไปสถานกงสุลไทย ถนนแจ้งวัฒนะ
4. ไปสถานทูตอินโดนีเซีย
ผมเข้าใจถูกต้องไหมครับ