Down by the Sally Gardens ... ว่ากันว่าเป็นหนึ่งในสามเพลงไอริชที่โด่งดัง

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
YouTube / Uploaded by snootybaronet



Down by the salley gardens my love and I did meet;

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

But I, being young and foolish, with her would not agree.


In a field by the river my love and I did stand,

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

But I was young and foolish, and now am full of tears.



เนื้อเพลง Down by the Sally Gardens เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม



ผ่านสวนวิลโล่วที่ฉันได้พบคนที่ฉันรัก
เธอเดินผ่านสวนด้วยเท้าที่บอบบางสีขาวดุดหิมะ
เธอเชื้อเชิญฉันให้ตกหลุมรักอย่างง่ายดายราวกับต้นไม้ผลิใบ
แต่ฉันยังเยาว์วัยและโง่เขลากับเธอฉันจึงปฏิเสธ

ในทุ่งริมแม่น้ำที่รักและฉันเคยยืนอยุ่
มือขาวดุดหิมะของเธอวางแตะไหล่ฉัน
เธอเชื้อเชิญฉันมอบชีวิตให้อย่างง่ายดายราวกับหญ้าที่แทรกขึ้นบนทำนบ
แต่ฉันตอนนั้นเยาว์วัยและโง่เขลา และตอนนี้ฉันจึงได้แต่โศกเศร้า




***


เป็นบทกวีไอริช แต่งโดย William Butler Yeats ในปี พ.ศ.2432
และมีผู้นำมาใส่ทำนองในภายหลัง
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่