และอะไรได้ทำให้พระเยซูคริสต์ตรัสว่าพระจิตแห่งความจริงดำรงอยู่กับเหล่าสาวกแล้วครับ ?
ยน 13:31-38 และ 14:1-31 คำปราศรัยอำลา
17คือพระจิตแห่งความจริงซึ่งโลกรับไว้ไม่ได้เพราะมองพระองค์ไม่เห็น และไม่รู้จักพระองค์ แต่ท่านทั้งหลายรู้จักพระองค์เพราะพระองค์ทรงดำรงอยู่กับท่าน และอยู่ในท่าน
http://www.thaicatholicbible.com/main/index.php?option=com_content&view=article&id=520:john-13-31-38-14-1-31&catid=28&Itemid=7
John 14
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
17 This is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, because he abides with you, and he will be in[h] you.
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14&version=NRSVCE
John 14
Complete Jewish Bible (CJB)
the Spirit of Truth, to be with you forever. 17 The world cannot receive him, because it neither sees nor knows him. You know him, because he is staying with you and will be united with you.
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14&version=CJB
พระจิตแห่งความจริง / the Spirit of truth หมายถึงอะไรครับ ?
ยน 13:31-38 และ 14:1-31 คำปราศรัยอำลา
17คือพระจิตแห่งความจริงซึ่งโลกรับไว้ไม่ได้เพราะมองพระองค์ไม่เห็น และไม่รู้จักพระองค์ แต่ท่านทั้งหลายรู้จักพระองค์เพราะพระองค์ทรงดำรงอยู่กับท่าน และอยู่ในท่าน
http://www.thaicatholicbible.com/main/index.php?option=com_content&view=article&id=520:john-13-31-38-14-1-31&catid=28&Itemid=7
John 14
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
17 This is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, because he abides with you, and he will be in[h] you.
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14&version=NRSVCE
John 14
Complete Jewish Bible (CJB)
the Spirit of Truth, to be with you forever. 17 The world cannot receive him, because it neither sees nor knows him. You know him, because he is staying with you and will be united with you.
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14&version=CJB