[[มานาแห่งชีวิตคริสเตียน]] - พระ‍เยซู​ทรง​เป็น​ทาง​ไป​สู่​พระ‍บิดา (I Am the Way, and the Truth, and the Life)

พระ‍เยซู​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “เรา​เป็น​ทาง​นั้น เป็น​ความ‍จริง​และ​เป็น​ชีวิต ไม่‍มี​ผู้‍ใด​มา​ถึง​พระ‍บิดา​ได้​นอก‍จาก​จะ​มา​ทาง​เรา ถ้า​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​รู้‍จัก​เรา​แล้ว ท่าน​ก็​จะ​รู้‍จัก​พระ‍บิดา​ของ​เรา​ด้วย ตั้ง‍แต่​นี้​ไป​ท่าน​ก็​จะ​รู้‍จัก​พระ‍องค์​และ​ได้​เห็น​พระ‍องค์”
(ยอห์น 14:6-7)

Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. If you had known me, you would have known my Father also.From now on you do know him and have seen him.”
(John 14:6-7)


พระ‍เยซู​ทรง​เป็น​ทาง​ไป​สู่​พระ‍บิดา
1 “อย่า​ให้​ใจ​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​วิตก​เลย ท่าน​วาง‍ใจ​ใน​พระ‍เจ้า จง​วาง‍ใจ​ใน​เรา​ด้วย
2 ใน​พระ‍นิเวศ​ของ​พระ‍บิดา​เรา​มี​ที่‍อยู่​เป็น​อัน​มาก ถ้า​ไม่‍มี​เรา​คง​ได้​บอก​ท่าน​แล้ว เพราะ​เรา​ไป​จัด‍เตรียม​ที่​ไว้​สำ‌หรับ​ท่าน​ทั้ง‍หลาย
3 เมื่อ​เรา​ไป​จัด‍เตรียม​ที่​ไว้​สำ‌หรับ​ท่าน​แล้ว เรา​จะ​กลับ​มา​อีก​รับ​ท่าน​ไป​อยู่​กับ​เรา เพื่อ​ว่า​เรา​อยู่​ที่‍ไหน​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​จะ​ได้​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย
4 และ​ท่าน​รู้‍จัก​ทาง​ที่​เรา​จะ​ไป​นั้น”
5 โธ‌มัส​ทูล​พระ‍องค์​ว่า “พระ‍องค์​เจ้า‍ข้า พวก​ข้า‍พระ‍องค์​ไม่​ทราบ​ว่า​พระ‍องค์​จะ​เสด็จ​ไป​ที่‍ไหน พวก​ข้า‍พระ‍องค์​จะ​รู้‍จัก​ทาง​นั้น​ได้​อย่าง‍ไร”
6 พระ‍เยซู​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “เรา​เป็น​ทาง​นั้น เป็น​ความ‍จริง​และ​เป็น​ชีวิต ไม่‍มี​ผู้‍ใด​มา​ถึง​พระ‍บิดา​ได้​นอก‍จาก​จะ​มา​ทาง​เรา
7 ถ้า​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​รู้‍จัก​เรา​แล้ว ท่าน​ก็​จะ​รู้‍จัก​พระ‍บิดา​ของ​เรา​ด้วย ตั้ง‍แต่​นี้​ไป​ท่าน​ก็​จะ​รู้‍จัก​พระ‍องค์​และ​ได้​เห็น​พระ‍องค์”
8 ฟีลิป​ทูล​พระ‍องค์​ว่า “พระ‍องค์​เจ้า‍ข้า ขอ​สำ‌แดง​พระ‍บิดา​ให้​ข้า‍พระ‍องค์​ทั้ง‍หลาย​ได้​เห็น ก็​พอใจ​ข้า‍พระ‍องค์​แล้ว”
9 พระ‍เยซู​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “ฟีลิป​เอ๋ย เรา​ได้​อยู่​กับ​ท่าน​นาน​ถึง​เพียง​นี้​และ​ท่าน​ยัง​ไม่​รู้‍จัก​เรา​อีก​หรือ ผู้​ที่​ได้​เห็น​เรา​ก็​ได้​เห็น​พระ‍บิดา ท่าน​จะ​พูด​ได้​อย่าง‍ไร​อีก​ว่า ‘ขอ​สำ‌แดง​พระ‍บิดา​ให้​ข้า‍พระ‍องค์​ทั้ง‍หลาย​เห็น’
10 ท่าน​ไม่​เชื่อ​หรือ​ว่า เรา​อยู่​ใน​พระ‍บิดา​และ​พระ‍บิดา​ทรง​อยู่​ใน​เรา คำ​ซึ่ง​เรา​กล่าว​แก่​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​นั้น เรา​มิ​ได้​กล่าว​ตาม​ใจ​ชอบ แต่​พระ‍บิดา​ผู้​ทรง​สถิต​อยู่​ใน​เรา ได้​ทรง​กระ‌ทำ​พระ‍ราช‍กิจ​ของ​พระ‍องค์
11 จง​เชื่อ​เรา​เถิด​ว่า เรา​อยู่​ใน​พระ‍บิดา​และ​พระ‍บิดา​ทรง​อยู่​ใน​เรา หรือ​มิ​ฉะนั้น​ก็​จง​เชื่อ​เพราะ​กิจ‍การ​เหล่า​นั้น​เถิด
12 “เรา​บอก​ความ‍จริง​แก่​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​ว่า ผู้​ที่​วาง‍ใจ​ใน​เรา​จะ​กระ‌ทำ​กิจ‍การ​ซึ่ง​เรา​ได้​กระ‌ทำ​นั้น​ด้วย และ​เขา​จะ​กระ‌ทำ​กิจ​ที่​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​นั้น​อีก เพราะ‍ว่า​เรา​จะ​ไป​ถึง​พระ‍บิดา​ของ​เรา
13 สิ่ง‍ใด​ที่​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​จะ​ขอ​ใน​นาม​ของ​เรา เรา​จะ​กระ‌ทำ​สิ่ง​นั้น เพื่อ​ว่า​พระ‍บิดา​จะ​ทรง​ได้​รับ​เกียรติ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ทาง​พระ‍บุตร
14 สิ่ง‍ใด​ที่​ท่าน​ขอ​ใน​นาม​ของ​เรา เรา​จะ​กระ‌ทำ​สิ่ง​นั้น
(ยอห์น 14:1-14)

I Am the Way, and the Truth, and the Life
1 “Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
2 In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.
4 And you know the way to where I am going.”
5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?”
6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
7 If you had known me, you would have known my Father also.From now on you do know him and have seen him.”
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”
9 Jesus said to him, “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.
11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves.
12 “Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.
13 Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If you ask meanything in my name, I will do it.
(John 14:1-14)
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่