คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 7
อย่าอ่านหนังสือ Grammar (ที่เขียนโดยครูไทย) เยอะเกินไป
อ่านข่าว อ่านนิยายภาษาอังกฤษ ไป counter balance ด้วย
ขอยก trivial examples ให้ดูสัก 2-3 อัน...
(1) ข่าว คนอินเดียไล่ล่าเสือกินคน
http://edition.cnn.com/2014/02/26/world/asia/india-rogue-tiger/
สังเกตคำว่า "man-eating tiger" ให้ดี แล้วลองแปลกลับจากข้างหลัง นั่นก็คือ เสือที่กินคน
(2) plankton-eating shark ก็คือ ฉลามที่กินแพลงค์ต้อนเป็นอาหาร
http://en.wikipedia.org/wiki/Basking_shark
(3) wine expert ก็คือ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องไวน์
http://winefolly.com/review/becoming-a-wine-expert/
ดังนั้น public speaking expert ก็คือ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องการพูดในที่สาธารณะ/พูดต่อหน้าฝูงชน
(4) public policy expert ผู้เชี่ยวชาญนโยบายสาธารณะ
http://www.policyexperts.org/
(5) Russia's gay-bashing culture --> culture ที่เกลียดชังเกย์ ซึ่งซึมลึกอยู่ในคน russian
http://dish.andrewsullivan.com/2014/02/05/russias-gay-bashing-culture-ctd/
อ่านข่าว อ่านนิยายภาษาอังกฤษ ไป counter balance ด้วย
ขอยก trivial examples ให้ดูสัก 2-3 อัน...
(1) ข่าว คนอินเดียไล่ล่าเสือกินคน
http://edition.cnn.com/2014/02/26/world/asia/india-rogue-tiger/
สังเกตคำว่า "man-eating tiger" ให้ดี แล้วลองแปลกลับจากข้างหลัง นั่นก็คือ เสือที่กินคน
(2) plankton-eating shark ก็คือ ฉลามที่กินแพลงค์ต้อนเป็นอาหาร
http://en.wikipedia.org/wiki/Basking_shark
(3) wine expert ก็คือ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องไวน์
http://winefolly.com/review/becoming-a-wine-expert/
ดังนั้น public speaking expert ก็คือ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องการพูดในที่สาธารณะ/พูดต่อหน้าฝูงชน
(4) public policy expert ผู้เชี่ยวชาญนโยบายสาธารณะ
http://www.policyexperts.org/
(5) Russia's gay-bashing culture --> culture ที่เกลียดชังเกย์ ซึ่งซึมลึกอยู่ในคน russian
http://dish.andrewsullivan.com/2014/02/05/russias-gay-bashing-culture-ctd/
แสดงความคิดเห็น
งงกับคำนี้ค่ะ (ภาษาอังกฤษ)
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ