หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยดูคำแปลของประโยคนี้ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
By the time you read this letter, I will have already left home.
- กว่าเธอจะได้อ่านจดหมายฉบับนี้ ฉันก็คงออกจากบ้านไปแล้ว
- ขณะที่เธออ่านจดหมายฉบับนี้ ฉันก็คงออกจากบ้านไปแล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแก้ไขจดหมายภาษาอังกฤษด้วยครับ
รบกวนแก้ไขจดหมายภาษาอังกฤษ มี 2 ฉบับครับ 1. Dear Sally, Thanks for you letter. Due to my customers are mostly industry and to be honest with brands. ขอบคุณสำหรับจดหมาย เนื่องจากลูกค้าฉันส่วนมากจะเ
เขาขาว
รบกวนผู้รู้ช่วยแก้ข้อผิดพลาด การเขียนจดหมายแนะนำบริทของผมทีครับ
ไวยกรณ์อาจผิดเพี้ยนบ้าง ต้องขออภัยด้วยครับ ภาษาอังกฤษงูๆปลาๆ The purpose of this letter is to introduce to you, the firm, ( ชื่อบริท )We are manufacturer and supplier of bags.We specialize in designin
wodemimi
อยากสอบถามเกี่ยวกับPaypalค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีเรามีปัญหาในการรับเงินจากทางต่างประเทศกับลูกค้าคนนึง ซึ่งเราได้ทำการทำตามขั้นตอนที่เขาบอกก็คือซื้อกิ้ฟการ์ดให้และนำใบเสร็จจากการซื้อกิฟต์การ์ดนั้นส่งให้ทางpaypal แล้วทางpaypalก็ส่งเมลมาใ
สมาชิกหมายเลข 7614775
You Don't Have to Say You Love Me - Dusty Springfield (oldies) ... ความหมาย
แปลมาจากเพลง Italian ในพ.ศ. 2508 โดย Pino Donaggio และ Vito Pallavicini ชื่อ Io che non vivo (senza te) บันทึกเป็นภาษาอังกฤษ และได้รับความนิยมโดย Dusty Springfield ในปี พ.ศ. 2509 https://www.youtub
tuk-tuk@korat
คนไทยช่วยด้วย Is it possible for a Thai born man to renounce his Thai citizenship?
I am in the process of joining the British Air Force at the moment. Having already passing the exam and the interview, they cannot proceed my application further, this is because they need some sort o
สมาชิกหมายเลข 2974191
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยดูคำแปลของประโยคนี้ให้หน่อยครับ
- กว่าเธอจะได้อ่านจดหมายฉบับนี้ ฉันก็คงออกจากบ้านไปแล้ว
- ขณะที่เธออ่านจดหมายฉบับนี้ ฉันก็คงออกจากบ้านไปแล้ว