*เนื้อเพลงภาคภาษาไทยนี้เรียบเรียงเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ
"บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย" ของบอร์ด All-Final ครับ
(
http://all-final.com/threads/630/ )
ใครสนใจ Cover ก็ปรึกษาผมได้นะครับเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกในส่วนของเนื้อเพลงให้
*ในส่วนของเพลง ผมอาจจะแปลไม่เป๊ะ หรือถอดความมาไม่ครบ
เนื่องจากปรับให้เหมาะกับการร้องจริง ก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยครับ
ปล.แนะนำติชมได้นะครับ
_____________________________________
Song::kimi no shiranai monogatari -- เรื่องเล่าที่เธอไม่รู้
Ost::bakemonogatari
Artis::SuperCell
_____________________________________
itsumo doori no aru hi no koto
เป็นวันเดิมๆ ที่เรานั่งเล่นเหมือนเช่นทุกวัน
kimi wa totsuzen tachiagari itta
เธอนั้นลุกขึ้นผลุนผลัน แล้วก็พูดคำชวนขึ้นมา
“konya hoshi wo mi ni yukou”
"คืนนี้ เราอยากไปดูดาวด้วยกันสองคน"
tama ni wa ii koto iunda ne
นานวันมีซักครั้ง เธอก็พูด เข้าท่าดี
nante minna shite itta waratta
หยอกล้อแซวเธอไป แล้วหัวเราะ ไปพร้อมๆกัน
akari mo nai michi wo
ทางแสนไกลนั้น ไร้แสงไฟส่อง
baka mitai ni hashaide aruita
เดินทางกันไป พร้อมทั้งรอยยิ้ม เหมือนคนบ้าบอ
kakaekonda kodoku ya fuan ni
ปล่อยความกังวล และเหงาในหัวใจที่มี
oshitsubusarenai you ni
ให้ปลิวหายไป ตามหนทางเดินเคียง
makkura no sekai kara miageta
มองฟ้าอันพร่าวพราว โลกแห่งความฝันอันสิ้นแสงไฟส่อง
yozora wa hoshi ga furu you de
พลันเหมือนกลุ่มดาว จะหล่นมาจากฟ้าได้เลย
itsukara darou kimi no koto wo
ไม่รู้เมื่อไรกันนะ ที่ฉันมองเพียงเธอนั้น
oikakeru watashi ga ita
เป็นจุดหมายในการ ไขว่คว้าไล่ตามเรื่อยมา
dou kaga ii odorokanai de
และถ้อยคำในวันนี้ อย่าได้ร้อนใจเมื่อได้ยิน
kiite yo
ถ้อยคำของฉัน
watashi no
กลั่นออกจากใจ
kono omoi wo
แทนความรู้สึกที่มี
“are ga Deneb Altair Vega”
"ดวงนั่นไง Deneb Altair Vega"
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
เธอชี้ไปยังดาวฤดูร้อน บนฟ้าสามดวง
oboete sora wo miru
จากนั้นตัวฉัน ก็นึกถึงมันออก
yatto mitsuketa orihime-sama
ค้นบนฟ้า ฉันก็ได้พบเจ้าหญิงทอผ้าแล้วล่ะ
dakedo doko darou hikoboshi-sama
แต่ดาวของเจ้าชาย ผู้เลี้ยงวัว ไปอยู่ไหนกัน
kore ja hitoribocchi
เหตุใดเขา ทิ้งเธอให้ทนเดียวดาย
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
รอยยิ้มบนหน้าเธอ ที่ยืนเคียงข้างช่างเปี่ยมล้นความสุข
watashi wa nani mo ienakute
ทำให้ตัวฉัน ไม่มีคำใดพูดได้เลย
hontou wa zutto kimi no koto wo
ไม่รู้เมื่อไรกันนะ ที่พบว่ามีเธอนั้น
doko ka de wakatteita
เปลี่ยนชีวิตที่เป็น และฉัน เข้าใจแล้วว่า
mitsukattatte todoki wa shinai
ความรู้สึกในตอนนี้ แต่ฉันไม่พูดมันไป
dame da yo nakanai de
อย่านะ ไม่ร้อง ให้เธอได้เห็น
sou iikikaseta
หยาดน้ำตาจากหัวใจ
tsuyogaru watashi wa okubyou de
ฉันที่เอาแต่กลัวแต่ทำเป็นเหมือนตัวเองเข้มแข็ง
kyoumi ga nai youna furi wo shiteita
คอยแสดงท่าทาง หลอกเธอว่าฉันไม่เคยจะมาสนใจ
dakedo
ในเธอเลย
mune wo sasu itami wa mashiteku
ภายในใจมันกำลังสั่น และยังรู้สึกเจ็บปวด
aa sou ka suki ni narutte
และ เรา ก็ได้รู้แล้วมันคือ ความรักที่มีถึง
kouiu koto nanda ne
คนข้างกายของฉัน
doushitai?
จากนี้ฉัน
itte goran ?
ควรทำเช่นไรดี ?
kokoro no koe ga suru
บอกด้วยเสียง ที่ดังก้องในใจ
kimi no tonari ga ii
อยากจะขอ มีเธอเสมอไป
shinjitsu wa zankoku da
ชีวิตนี้ ไม่เป็นเหมือนดังวาด
iwanakatta ienakatta
แต่ฉันไม่พูดออกไป สุดท้ายกลัวเธอเปลี่ยนไป
nidoto modorenai
กลัวว่าเรา ไม่เป็นเหมือนเดิม
ano natsu no hi kirameku hoshi
ก่อนนั้นค่ำคืนหน้าร้อน ที่แสงดวงดาวประกาย
ima demo omoidaseru yo
จดจำ ทุกเวลา ผ่านพ้นเนิ่นนานยังมั่น
waratta kao mo okotta kao mo
เมื่อครั้งเธอมีรอยยิ้ม และแม้ว่าเธอโกรธนั้น
daisuki deshita
ตอนไหนฉันก็ชอบเธอ
okashii yo ne
แปลกใจตัวเองเหมือนกัน
wakatteta no ni
แต่ถึงเข้าใจตัวเอง
kimi no shiranai
แต่เธอไม่เคยรู้เลย
watashi dake no himitsu
ยังคงเก็บเป็นความลับเพียงผู้เดียว
yoru wo koete tooi omoide no kimi ga
รำลึกถึงเธออีกครั้ง ผ่านค่ำคืนอันเดียวดาย มองขึ้นฟ้า
yubi wo sasu
โน่นไงกลุ่มดาวนั้น
mujakina koe de
เอ่ยคำที่ดังก้องในใจ
[บทเพลงจากท่วงทำนองฯ]kimi no shiranai monogatari
"บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย" ของบอร์ด All-Final ครับ
( http://all-final.com/threads/630/ )
ใครสนใจ Cover ก็ปรึกษาผมได้นะครับเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกในส่วนของเนื้อเพลงให้
*ในส่วนของเพลง ผมอาจจะแปลไม่เป๊ะ หรือถอดความมาไม่ครบ
เนื่องจากปรับให้เหมาะกับการร้องจริง ก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยครับ
ปล.แนะนำติชมได้นะครับ
_____________________________________
Song::kimi no shiranai monogatari -- เรื่องเล่าที่เธอไม่รู้
Ost::bakemonogatari
Artis::SuperCell
_____________________________________
itsumo doori no aru hi no koto
เป็นวันเดิมๆ ที่เรานั่งเล่นเหมือนเช่นทุกวัน
kimi wa totsuzen tachiagari itta
เธอนั้นลุกขึ้นผลุนผลัน แล้วก็พูดคำชวนขึ้นมา
“konya hoshi wo mi ni yukou”
"คืนนี้ เราอยากไปดูดาวด้วยกันสองคน"
tama ni wa ii koto iunda ne
นานวันมีซักครั้ง เธอก็พูด เข้าท่าดี
nante minna shite itta waratta
หยอกล้อแซวเธอไป แล้วหัวเราะ ไปพร้อมๆกัน
akari mo nai michi wo
ทางแสนไกลนั้น ไร้แสงไฟส่อง
baka mitai ni hashaide aruita
เดินทางกันไป พร้อมทั้งรอยยิ้ม เหมือนคนบ้าบอ
kakaekonda kodoku ya fuan ni
ปล่อยความกังวล และเหงาในหัวใจที่มี
oshitsubusarenai you ni
ให้ปลิวหายไป ตามหนทางเดินเคียง
makkura no sekai kara miageta
มองฟ้าอันพร่าวพราว โลกแห่งความฝันอันสิ้นแสงไฟส่อง
yozora wa hoshi ga furu you de
พลันเหมือนกลุ่มดาว จะหล่นมาจากฟ้าได้เลย
itsukara darou kimi no koto wo
ไม่รู้เมื่อไรกันนะ ที่ฉันมองเพียงเธอนั้น
oikakeru watashi ga ita
เป็นจุดหมายในการ ไขว่คว้าไล่ตามเรื่อยมา
dou kaga ii odorokanai de
และถ้อยคำในวันนี้ อย่าได้ร้อนใจเมื่อได้ยิน
kiite yo
ถ้อยคำของฉัน
watashi no
กลั่นออกจากใจ
kono omoi wo
แทนความรู้สึกที่มี
“are ga Deneb Altair Vega”
"ดวงนั่นไง Deneb Altair Vega"
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
เธอชี้ไปยังดาวฤดูร้อน บนฟ้าสามดวง
oboete sora wo miru
จากนั้นตัวฉัน ก็นึกถึงมันออก
yatto mitsuketa orihime-sama
ค้นบนฟ้า ฉันก็ได้พบเจ้าหญิงทอผ้าแล้วล่ะ
dakedo doko darou hikoboshi-sama
แต่ดาวของเจ้าชาย ผู้เลี้ยงวัว ไปอยู่ไหนกัน
kore ja hitoribocchi
เหตุใดเขา ทิ้งเธอให้ทนเดียวดาย
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
รอยยิ้มบนหน้าเธอ ที่ยืนเคียงข้างช่างเปี่ยมล้นความสุข
watashi wa nani mo ienakute
ทำให้ตัวฉัน ไม่มีคำใดพูดได้เลย
hontou wa zutto kimi no koto wo
ไม่รู้เมื่อไรกันนะ ที่พบว่ามีเธอนั้น
doko ka de wakatteita
เปลี่ยนชีวิตที่เป็น และฉัน เข้าใจแล้วว่า
mitsukattatte todoki wa shinai
ความรู้สึกในตอนนี้ แต่ฉันไม่พูดมันไป
dame da yo nakanai de
อย่านะ ไม่ร้อง ให้เธอได้เห็น
sou iikikaseta
หยาดน้ำตาจากหัวใจ
tsuyogaru watashi wa okubyou de
ฉันที่เอาแต่กลัวแต่ทำเป็นเหมือนตัวเองเข้มแข็ง
kyoumi ga nai youna furi wo shiteita
คอยแสดงท่าทาง หลอกเธอว่าฉันไม่เคยจะมาสนใจ
dakedo
ในเธอเลย
mune wo sasu itami wa mashiteku
ภายในใจมันกำลังสั่น และยังรู้สึกเจ็บปวด
aa sou ka suki ni narutte
และ เรา ก็ได้รู้แล้วมันคือ ความรักที่มีถึง
kouiu koto nanda ne
คนข้างกายของฉัน
doushitai?
จากนี้ฉัน
itte goran ?
ควรทำเช่นไรดี ?
kokoro no koe ga suru
บอกด้วยเสียง ที่ดังก้องในใจ
kimi no tonari ga ii
อยากจะขอ มีเธอเสมอไป
shinjitsu wa zankoku da
ชีวิตนี้ ไม่เป็นเหมือนดังวาด
iwanakatta ienakatta
แต่ฉันไม่พูดออกไป สุดท้ายกลัวเธอเปลี่ยนไป
nidoto modorenai
กลัวว่าเรา ไม่เป็นเหมือนเดิม
ano natsu no hi kirameku hoshi
ก่อนนั้นค่ำคืนหน้าร้อน ที่แสงดวงดาวประกาย
ima demo omoidaseru yo
จดจำ ทุกเวลา ผ่านพ้นเนิ่นนานยังมั่น
waratta kao mo okotta kao mo
เมื่อครั้งเธอมีรอยยิ้ม และแม้ว่าเธอโกรธนั้น
daisuki deshita
ตอนไหนฉันก็ชอบเธอ
okashii yo ne
แปลกใจตัวเองเหมือนกัน
wakatteta no ni
แต่ถึงเข้าใจตัวเอง
kimi no shiranai
แต่เธอไม่เคยรู้เลย
watashi dake no himitsu
ยังคงเก็บเป็นความลับเพียงผู้เดียว
yoru wo koete tooi omoide no kimi ga
รำลึกถึงเธออีกครั้ง ผ่านค่ำคืนอันเดียวดาย มองขึ้นฟ้า
yubi wo sasu
โน่นไงกลุ่มดาวนั้น
mujakina koe de
เอ่ยคำที่ดังก้องในใจ