หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมถึงห้ามทำสบู่ตกในคุก
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
หน้าต่างโลก
อยากทราบครับว่า ทำไมถึงห้ามทำสบู่ตกในคุกครับ แม้แต่ในสำนวนฝรั่งยังมีว่า "Don't drop the soap in shower." เลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มุกเก็บสบู่ มีที่มาจากที่ไหนคะ ทำไมมันเป็นสากลจัง
จำไม่ได้ว่ามีใครเคยถามหรือยังนะคะ ไม่ได้เสิร์ช ตอนแรกนึกว่ามุกนี้มีแต่ในไทยซะอีก http://youtu.be/acCOW2jKiMw?t=1m46s
อวัยวะชิ้นนั้น
(กระทู้ฮา)ถ้าอาบน้ำกับแฟนแล้วสบู่หล่น คุณจะก้มลงเก็บเองหรือให้แฟนเก็บให้ครับ
David Kawena
ทำไมพอสบู่ตกผู้ชายทุกคนถึงกลัว ?
คือ เมื่อวานเข้าค่าย ปฐมนิเทศ เพื่อนคนนึงทำสบู่ตอนอาบน้ำตก แล้วไม่มีใครกล้าก้มลงไปเก็บ ต่างหันหน้ากันเกี่ยงว่าเก็บดิ เก็บ!! ซึ่งผมก็ไม่กล้าลงไปเก็บเหมือนกัน เพราะว่าเห็นเพื่อนบางกลุ่มกลัว แต่อีกกลุ่มพ
สมาชิกหมายเลข 3898437
เมื่อผมทำสบู่ตก..เชื้อโรคมันจะติดสบู่ขึ้นมามั้ยครับ
คือผมสงสัยครับว่าเวลาสบู่ตกลงพื้นมันจะไปฆ่าเชื้อโรคบนพื้น หรือว่าเชื้อโรคจะติดขึ้นมากับสบู่ครับ
สามีนุ้งแยม
ใครเคยอาบน้ำกับแฟนบ้าง รู้สึกยังไง อายมั้ย ??
พูดง่ายๆ ก็สามีนั่นแหละค่ะ อยู่ด้วยกันมา 4 ปีแล้ว แต่ทำงานคนละที่ค่ะ นานๆ 4-5 เดือน จะเจอกัน 1 ครั้ง และทุกครั้งที่เจอกัน แฟนจะชวนอาบน้ำด้วยค่ะ เราทั้งอาย ทั้งเขิน เดินบิดไปบิดมา ทำลีลาอยู่นั่น (แต่ก็
My hope
เข้าใจผิดมานานว่า สำนวน 'ขึ้นสวรรค์ชั้น 7' เป็นสำนวนไทย...เพิ่งทราบว่ามีที่มาจากสำนวนอังกฤษว่า 'In Seventh Heaven' ครับ
ผมหลงเข้าใจผิดมานานว่า สำนวนที่ว่า 'ขึ้นสวรรค์ชั้น 7' นี่เป็นสำนวนของไทย เพิ่งรู้ว่าที่จริง ขึ้นสวรรค์ชั้น 7 นี่มาจากสำนวนอังกฤษว่า 'In Seventh Heaven' ซึ่งแปลว่า ความดีใจความปิติสุดขีด (Euphoria)..
kugar
อยากทราบสำนวนนี้ครับ มันใช่สำนวนหรือเปล่าครับ ?
Roses are red, Violets are blue, Faces like yours belong in the zoo. Don't be mad, I'll be there too. Not in the cage but laughing at you. :) #ช่วยแปลทีนะครับ ผมแปลแล้ว งงๆ ##ขอบคุณครับ :))
XaMIXuZ_วิว
น้ำแร่ระนอง ดุจไข่มุกแท้อันดามันสวรรค์อันซีน
หลาย ๆ ครั้งที่สื่อต่าง ๆ ผ่านตาเรื่องการอาบน้ําแร่ออนเซ็นของญี่ปุ่น มันจุดประกายความคิดความต้องการอยากสัมผัส ดื่มด่ำ กับการเปลือยกายนอนแช่น้ำแร่ มีน้ำแร่ไหลผ่านท่อไม้ไผ่โชยอ่อนไปด้วยไอน้ำจากน้ำร้อนที
สมาชิกหมายเลข 804233
ช่วยแชร์ สำนวนฝรั่งที่คล้ายสำนวนไทยของเราหน่อยคับ
เจอสำนวนนึงคล้ายๆสำนวนไทย เลยเอามาแชร์ ไม่แน่ใจว่าเป็นการแปลมาอีกทีหรือป่าว born with a silver spoon in your mouth = คาบช้อนเงินช้อนทองมาเกิด (เกิดมาในครอบครัวที่ร่ำรวย มีอันจะกิน) รบกวนช่วยกันแช
treser[*_-]
เจตนาดีแล้ว แต่สำนวนต้องปรับปรุง
ขสมก. ครับ ประกาศเตือนที่บันได รถเมล์สาย 25 ไม่ต้องมีภาษาอังกฤษดีกว่า คนพิมพ์แกคงกดปุ่ม Shift มันเลยนะ ห้ามคุยโทรศัพท์ขณะก้าวขึ้นลงรถเมล์ Do Not! Use The Telephone While Up-Down a Bus. ขึ้นแล้วอย
oppressor
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
หน้าต่างโลก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมถึงห้ามทำสบู่ตกในคุก