บทกลอน "คือหัตถาครองพิภพจบสากล" แปลมาจากเรื่องอะไร

ได้ฟังเพลง คือหัตถาครองพิภพ แล้ว ตรงท่อน " ทุกสิ่งเปลี่ยนแปรไปด้วยมือเธอเสกสรร ดังถ้อยคำประพันธ์ เปรียบเปรยพรรณนา...." ท่อนต่อจากนี้ ไปอ่านมาเขาบอกว่าแปลมาจากบทกวีภาษาอังกฤษเรื่องหนึ่ง ดังนี้

But  a  mightier  power  and  stronger
Man  from  his  throne  has  hurled,
And  the  hand  that  rocks  the  cradle
Is  the  hand   that  rules  the  world.

    - What rules the world?
      by William Rose Wallace

ถึงชายได้กวัดแกว่งแผลงจากอาสน์
ซึ่งอำนาจกำแหงแรงยิ่งกว่า
อันมือไกวเปลไซร้แต่ไรมา
คือหัตถาครองพิภพจบสากล

   - อะไรครองโลก?
   แปลโดย พระราชธรรมนิเทศ
เลยอยากทราบครับว่า กลอนส่วนที่ยกมาแปลนี่ เอามาจากหนังสือหรือบทประพันธ์เรื่องอะไร ใครเป็นผู้แต่งครับ

(ปล.พระราชธรรมนิเทศนี้หมายถึง นายเพียร ไตติลานนท์ หรือ เพียร ราชธรรมนิเทศ อดีตประธานสภาผู้แทนราษฎร ระหว่าง พ.ศ. 2492 - พ.ศ. 2494 มีบรรดาศักดิ์เป็น คุณพระ "พระราชธรรมนิเทศ" ไม่ได้หมายถึงพระพยอม กัลยาโน เจ้าอาวาสวัดสวนแก้ว นะจ๊ะ)
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่