เรารู้กันว่าเครื่องสำอางสามารถ “เนรมิต” ความสวยของผู้หญิง (ปัจจุบันผู้ชายด้วย) ได้ในพริบตา มีสื่อจีนเขาได้รวบรวมภาพดาราจีนทั้งไต้หวันและจีนแผ่นดินใหญ่มาให้ดูก่อนและหลังแต่งหน้ากันค่ะ
บางคนตอนยังไม่แต่งดูเด็กมากมาย พอแต่งหน้าแล้วดูเป็นสาวขึ้นเป็นกอง บางคนยังไม่แต่งดูเหมือนเด็กกะโปโล พอแต่งเสร็จเซ็กซี่สุดๆ
ต้องขอบคุณเครื่องสำอางที่ทำให้เรามีวันนี้ 55 (พูดเหมือนขึ้นรับรางวัลอะไรบางอย่าง)
ป.ล. เนื่องจากภาพมีเยอะ ขอเลือกเอาดาราที่เราพอรู้จักกันมาบางส่วนนะคะ สำหรับใครที่อยากดูทั้งหมด ตามไปที่ลิงค์ใน credit ได้เลยค่ะ
จากพาดหัวข่าว女星卸妆前后对比惊人
1. 女星(nǚ xìng) (หนู่ย ซิ่ง) = ดาราสาว
2. 卸妆(xiè zhuāng) (เสี่ย จวง) = ลบเครื่องสำอาง
3. 前后(qián hòu) (เฉียน โฮ่ว) = ก่อนและหลัง
4. 对比 (duì bǐ) (ตุ้ย ปี่) = เปรียบเทียบ
5. 惊人(jīng rén) (จิง เหริน) = ทำให้ตกใจ
แปลจากพาดหัวข่าวได้ว่า = เปรียบเทียบดาราสาวไม่แต่งหน้าก่อนและหลัง ที่สร้างความตกใจให้กับคนดู (พาดหัวได้แร๊งมากค่ะ ^^)
ติดตามเกร็ดความรู้และเรื่องจีนๆ กันต่อได้ที่
https://www.facebook.com/simplychinese ค่ะ
Credit:
http://news.xinhuanet.com/photo/2013-11/26/c_125758064.htm
ก่อนและหลังแต่งหน้าของดาราจีน (女星卸妆前后对比惊人 )
บางคนตอนยังไม่แต่งดูเด็กมากมาย พอแต่งหน้าแล้วดูเป็นสาวขึ้นเป็นกอง บางคนยังไม่แต่งดูเหมือนเด็กกะโปโล พอแต่งเสร็จเซ็กซี่สุดๆ
ต้องขอบคุณเครื่องสำอางที่ทำให้เรามีวันนี้ 55 (พูดเหมือนขึ้นรับรางวัลอะไรบางอย่าง)
ป.ล. เนื่องจากภาพมีเยอะ ขอเลือกเอาดาราที่เราพอรู้จักกันมาบางส่วนนะคะ สำหรับใครที่อยากดูทั้งหมด ตามไปที่ลิงค์ใน credit ได้เลยค่ะ
จากพาดหัวข่าว女星卸妆前后对比惊人
1. 女星(nǚ xìng) (หนู่ย ซิ่ง) = ดาราสาว
2. 卸妆(xiè zhuāng) (เสี่ย จวง) = ลบเครื่องสำอาง
3. 前后(qián hòu) (เฉียน โฮ่ว) = ก่อนและหลัง
4. 对比 (duì bǐ) (ตุ้ย ปี่) = เปรียบเทียบ
5. 惊人(jīng rén) (จิง เหริน) = ทำให้ตกใจ
แปลจากพาดหัวข่าวได้ว่า = เปรียบเทียบดาราสาวไม่แต่งหน้าก่อนและหลัง ที่สร้างความตกใจให้กับคนดู (พาดหัวได้แร๊งมากค่ะ ^^)
ติดตามเกร็ดความรู้และเรื่องจีนๆ กันต่อได้ที่ https://www.facebook.com/simplychinese ค่ะ
Credit: http://news.xinhuanet.com/photo/2013-11/26/c_125758064.htm