รอบก่อนเป็นเพลงของมิไรไปแล้ว คราวนี้เป็นเพลงของอัคกี้บ้าง
แปะคลิป
デイジー - ดอกเดซี่
静寂を切り裂くよう訪れたのは
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
การมาเยือนที่สะบั้นความเงียบงันลงไปนั้น
必然としての邂逅僕等の為に
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
คือการพบพานที่ฉันไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
後悔を嘆く眼に映る君はそう
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
ภาพของเธอที่กำลังเสียใจซึ่งสะท้อนอยู่ในดวงตานั้น
憂いを纏って美しく咲いた
Urei wo matotte utsukushiku saita
เบ่งบานอย่างงดงาม แม้จะอยู่ภายใต้ความเศร้าโศก
誰かの生命に溶ける花
Dareka no seimei ni tokeru hana
ดอกไม้ที่ละลายลงไปในชีวิตของใครบางคน
ねぇ 君にも見えるだろう
Nee kimi ni mo mieru darou
นี่ เธอเองก็คงเห็นมันเหมือนกันใช่ไหม
きっと
Kitto
แน่นอนเลย
重ねた過ち塗り替えるよう
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
จะแต่งแต้มแก้ไขความผิดพลาดซ้ำ ๆ ในอดีต
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
Nando demo ii sa kurikaeshite iku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น มาลงมือทำกันเถอะไม่ว่าจะต้องทำอีกซักกี่ครั้ง
過去とは違う明日を
Kako to wa chigau asu wo
แต่งแต้มวันพรุ่งนี้ให้แตกต่างจากวันวาน
二人だけの希望描くスタートライン
Futari dake no kibou egaku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น มาลงมือวาดความหวังของพวกเราทั้งสองคนกัน
I never say goodbye
I never say goodbye
ฉันจะไม่มีวันเอ่ยคำอำลา
いつだってそうさ
Itsu datte sou sa
และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
継続していく証明としての結晶
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
คริสตัลนี้เป็นสิ่งยืนยันว่าพวกเรายังคงก้าวต่อไปด้วยกัน
仄かに揺れる灯を宿して
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
คอยประคองเปลวไฟที่เลือนลางริบหรี่เอาไว้
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
แววตาของเธอแลดูโศกเศร้าเมื่อเหลือบมองไปยังอนาคตที่เปล่งประกาย
Take a look into my eyes
Take a look into my eyes
มองเข้าไปในดวงตาของฉันสิ
最後の一滴を拭って
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
แล้วก็เช็ดน้ำตาหยดสุดท้ายนั่นออกไปซะ
Every time you wanna see call me
Every time you wanna see call me
ถ้าเธอนั้นอยากจะเจอเมื่อไหร่ก็เรียกฉันได้ทุกเมื่อ
最初に出会ったあの場所でさ
Saisho ni deatta ano basho de sa
แล้วฉันจะรอเธออยู่ตรงที่ที่พวกเราได้พบกันครั้งแรก
散り行く運命に抗って
Chiriyuku unmei ni aragatte
จงยืนหยัดต้านรับโชคชะตาที่ถาโถมเข้าใส่
そう鮮やかに咲き誇れ
Sou azayaka ni sakihokore
ใช่แล้ว ให้เหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานอย่างมีชีวิตชีวา
Always
Always
ตลอดไป
君の詠う声と繋がるよう
Kimi no utau koe to tsunagaru you
จะส่งผ่านไปให้ถึงเสียงขับร้องของเธอ
心の奥鳴り響いた僕の音
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
เสียงของฉันที่ดังก้องกังวาลขึ้นจากก้นบึ้งของหัวใจ
祈りに浮かぶ明日は
Inori ni ukabu asu wa
วันพรุ่งนี้ที่ปรากฏขึ้นจากคำอธิษฐาน
生きる意味を希望に変えるから
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
เปลี่ยนเหตุผลของการมีชีวิตให้กลายไปเป็นความหวัง
I wanna be with you
I wanna be with you
ฉันอยากจะอยู่กับเธอ
二度とは無い今の現実を
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
ความเป็นจริงในตอนนี้จะไม่ทีทางเกิดขึ้นได้อีกแล้ว
手に入れる為の犠牲なんて
Te ni ireru tame no gisei nante
ก็ไม่เหลืออะไรให้เสียเพื่อที่จะแลกมันมาได้อีกแล้วนี่
決して孤独と決別仕切れない
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
ไม่มีทางที่จะสลัดความเดียวดายทิ้งไปได้
今の僕に計れない
Ima no boku ni hakarenai
ขนาดฉันยังไม่เข้าใจตัวเองเลย
それでもいいんだ
Sore demo ii nda
แต่ถึงกระนั้นก็ไม่เป็นไร
響き渡れ祈りよ
Hibikiwatare inori yo
ขับขานคำอธิษฐานของฉันออกไป
木霊する僕らの歌声
Kodama suru bokura no utagoe
ให้เสียงขับร้องของพวกเราสอดประสานเข้าด้วยกัน
一寸の光を描いた
Issun no hikari wo egaita
ฉันจะแต่งแต้มแสงสว่างเพียงชั่วครู่
照らし出す一輪の花よ
Terashidasu ichirin no hana yo
สาดส่องดอกไม้ดอกหนึ่งให้เปล่งประกาย
君と二人手を繋いで
Kimi to futari te wo tsunaide
ประสานมือของสองเราเข้าด้วยกัน
ずっといたいんだ
Zutto itai nda
อยู่เคียงข้างกันตลอดไป
重ねた過ち塗り替えるよう
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
จะแต่งแต้มแก้ไขความผิดพลาดซ้ำ ๆ ในอดีต
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
Nando demo ii sa kurikaeshite iku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น ลงมือทำไปเถอะไม่ว่าจะต้องทำอีกซักกี่ครั้ง
過去とは違う明日を
Kako to wa chigau asu wo
แต่งแต้มวันพรุ่งนี้ให้แตกต่างจากวันวาน
二人だけの希望描くスタートライン
Futari dake no kibou egaku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น ลงมือวาดความหวังของพวกเราทั้งสองคน
I never say goodbye
I never say goodbye
ฉันจะไม่มีวันเอ่ยคำอำลา
いつだってそうさ
Itsu datte sou sa
และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
ของเก่า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้kyoukai no kanata
http://ppantip.com/topic/31189800
ปล. ไปหาเนื้อ no line มาดูผ่าน ๆ แล้วแต่ยังไม่ได้แปล ใครอยากได้เดี๋ยวส่งให้หลังไมค์
[กระทู้อวย] แปลเพลง Daisy อีกหนึ่งเพลงรักเพราะ ๆ จากอนิเมะปราบผี(?!)
แปะคลิป
デイジー - ดอกเดซี่
静寂を切り裂くよう訪れたのは
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
การมาเยือนที่สะบั้นความเงียบงันลงไปนั้น
必然としての邂逅僕等の為に
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
คือการพบพานที่ฉันไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
後悔を嘆く眼に映る君はそう
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
ภาพของเธอที่กำลังเสียใจซึ่งสะท้อนอยู่ในดวงตานั้น
憂いを纏って美しく咲いた
Urei wo matotte utsukushiku saita
เบ่งบานอย่างงดงาม แม้จะอยู่ภายใต้ความเศร้าโศก
誰かの生命に溶ける花
Dareka no seimei ni tokeru hana
ดอกไม้ที่ละลายลงไปในชีวิตของใครบางคน
ねぇ 君にも見えるだろう
Nee kimi ni mo mieru darou
นี่ เธอเองก็คงเห็นมันเหมือนกันใช่ไหม
きっと
Kitto
แน่นอนเลย
重ねた過ち塗り替えるよう
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
จะแต่งแต้มแก้ไขความผิดพลาดซ้ำ ๆ ในอดีต
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
Nando demo ii sa kurikaeshite iku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น มาลงมือทำกันเถอะไม่ว่าจะต้องทำอีกซักกี่ครั้ง
過去とは違う明日を
Kako to wa chigau asu wo
แต่งแต้มวันพรุ่งนี้ให้แตกต่างจากวันวาน
二人だけの希望描くスタートライン
Futari dake no kibou egaku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น มาลงมือวาดความหวังของพวกเราทั้งสองคนกัน
I never say goodbye
I never say goodbye
ฉันจะไม่มีวันเอ่ยคำอำลา
いつだってそうさ
Itsu datte sou sa
และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
継続していく証明としての結晶
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
คริสตัลนี้เป็นสิ่งยืนยันว่าพวกเรายังคงก้าวต่อไปด้วยกัน
仄かに揺れる灯を宿して
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
คอยประคองเปลวไฟที่เลือนลางริบหรี่เอาไว้
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
แววตาของเธอแลดูโศกเศร้าเมื่อเหลือบมองไปยังอนาคตที่เปล่งประกาย
Take a look into my eyes
Take a look into my eyes
มองเข้าไปในดวงตาของฉันสิ
最後の一滴を拭って
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
แล้วก็เช็ดน้ำตาหยดสุดท้ายนั่นออกไปซะ
Every time you wanna see call me
Every time you wanna see call me
ถ้าเธอนั้นอยากจะเจอเมื่อไหร่ก็เรียกฉันได้ทุกเมื่อ
最初に出会ったあの場所でさ
Saisho ni deatta ano basho de sa
แล้วฉันจะรอเธออยู่ตรงที่ที่พวกเราได้พบกันครั้งแรก
散り行く運命に抗って
Chiriyuku unmei ni aragatte
จงยืนหยัดต้านรับโชคชะตาที่ถาโถมเข้าใส่
そう鮮やかに咲き誇れ
Sou azayaka ni sakihokore
ใช่แล้ว ให้เหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานอย่างมีชีวิตชีวา
Always
Always
ตลอดไป
君の詠う声と繋がるよう
Kimi no utau koe to tsunagaru you
จะส่งผ่านไปให้ถึงเสียงขับร้องของเธอ
心の奥鳴り響いた僕の音
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
เสียงของฉันที่ดังก้องกังวาลขึ้นจากก้นบึ้งของหัวใจ
祈りに浮かぶ明日は
Inori ni ukabu asu wa
วันพรุ่งนี้ที่ปรากฏขึ้นจากคำอธิษฐาน
生きる意味を希望に変えるから
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
เปลี่ยนเหตุผลของการมีชีวิตให้กลายไปเป็นความหวัง
I wanna be with you
I wanna be with you
ฉันอยากจะอยู่กับเธอ
二度とは無い今の現実を
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
ความเป็นจริงในตอนนี้จะไม่ทีทางเกิดขึ้นได้อีกแล้ว
手に入れる為の犠牲なんて
Te ni ireru tame no gisei nante
ก็ไม่เหลืออะไรให้เสียเพื่อที่จะแลกมันมาได้อีกแล้วนี่
決して孤独と決別仕切れない
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
ไม่มีทางที่จะสลัดความเดียวดายทิ้งไปได้
今の僕に計れない
Ima no boku ni hakarenai
ขนาดฉันยังไม่เข้าใจตัวเองเลย
それでもいいんだ
Sore demo ii nda
แต่ถึงกระนั้นก็ไม่เป็นไร
響き渡れ祈りよ
Hibikiwatare inori yo
ขับขานคำอธิษฐานของฉันออกไป
木霊する僕らの歌声
Kodama suru bokura no utagoe
ให้เสียงขับร้องของพวกเราสอดประสานเข้าด้วยกัน
一寸の光を描いた
Issun no hikari wo egaita
ฉันจะแต่งแต้มแสงสว่างเพียงชั่วครู่
照らし出す一輪の花よ
Terashidasu ichirin no hana yo
สาดส่องดอกไม้ดอกหนึ่งให้เปล่งประกาย
君と二人手を繋いで
Kimi to futari te wo tsunaide
ประสานมือของสองเราเข้าด้วยกัน
ずっといたいんだ
Zutto itai nda
อยู่เคียงข้างกันตลอดไป
重ねた過ち塗り替えるよう
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
จะแต่งแต้มแก้ไขความผิดพลาดซ้ำ ๆ ในอดีต
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
Nando demo ii sa kurikaeshite iku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น ลงมือทำไปเถอะไม่ว่าจะต้องทำอีกซักกี่ครั้ง
過去とは違う明日を
Kako to wa chigau asu wo
แต่งแต้มวันพรุ่งนี้ให้แตกต่างจากวันวาน
二人だけの希望描くスタートライン
Futari dake no kibou egaku sutaato rain
จากจุดเริ่มต้น ลงมือวาดความหวังของพวกเราทั้งสองคน
I never say goodbye
I never say goodbye
ฉันจะไม่มีวันเอ่ยคำอำลา
いつだってそうさ
Itsu datte sou sa
และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
ของเก่า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ปล. ไปหาเนื้อ no line มาดูผ่าน ๆ แล้วแต่ยังไม่ได้แปล ใครอยากได้เดี๋ยวส่งให้หลังไมค์