@@@ รบกวนช่วยแปลบทกวีดังๆของไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยได้มั้ยคะ @@@

มีเพื่อนฝรั่งถามมาว่าบทกวีเหล่านี้มีความหมายว่าอะไร เจ้าของกระทู้ก็ภาษาอังกฤษแข็งแรงซะเหลือเกิน. รบกวนท่านที่มีความสามารถด้านภาษาช่วยหน่อยเถอะนะคะ


1.   อนิจจาน่าเสียดายฉันทำชีวิตหายเสียครึ่งหนึ่ง
      ส่วนที่สูญเสียนั้นลึกซึ้งคือน้ำผึ้งบุปผาลดามาลย์

2.   อดข้าวดอกนะเจ้าชีวาวาย. ไม่ตายหรอกเพราะอดสเน่หา

3.   แล้วสอนว่าอย่าไว้ใจมนุษย์มันสิ้นสุดลึกล้ำเหลือกำหนด
      ถึงเถาวัลย์พันเกี่ยวที่เลี้ยวลดก็ไม่คดเหมือนหนึ่งน้ำใจคน


รบกวนด้วยนะคะและกราบขอบคุณล่วงหน้าสำหรับท่านที่ช่วยเหลือและแวะมาเยือนกระทู้นี้นะคะ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่