เรียนสำนวนจากหัวข่าวครับ หลายคนชอบเลี้ยงนก แต่ถ้าเจ้าของนกเลือมปิดกรงหรือทำอะไรอีกอย่างให้ปล่อยนกโดยบังเอิญก็นกจะมีโอกาสบินหนีจากไป ดังนั้น บางคนลดเสี่ยงตรงนี้โดยใช้วิธีตัดปีก(clip wings)เพื่อจะไม่ให้นกสามารถบินได้อย่างปกติ ถ้าตัดอย่างถูกต้องนกจะไม่เจ็บเพราะตัดแค่ตรงปลายขนเท่านั้น(ดูรูป)
เรี่องตัดปีกมีใช้เป็นสำนวนที่แปลประมาณว่า ลดความสามารถทำอะไรใดๆ ลดสมรรถภาพ และใช้กับหลายสถานการณ์ได้ อย่างเช่น ข่าวข้างล่างให้ทราบว่า ความสามารถการทำรายได้ของร้านอาหารฟาสต์ฟูด Yum Brands (เจ้าของ KFC) ลดลงสาเหตุจากไข้หวัดนกในประเทศจีน
ให้สังเกตว่าข่าวเรื่องนี้มีอะไรที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่มีปีก คือ ไก่ที่ขายในร้านอาหารฟาสต์ฟูดนั้น นอกจากนั้น นักเขียนข่าวได้เลือกใช้สำนวนที่มีคำปีกอยู่ด้วย การเล่นคำอย่างนี้ภาษาอังกฤษจะเรียกว่า pun ครับ
clip (someone's/something's) wings: (สำนวน) ลดความสามารถทำอะไรใดๆ ลดสมรรถภาพ
Fast Food Chain’s Wings Clipped by China Bird Flu
เครือร้านอาหารฟาสต์ฟูดถูกลดสมรรถภาพสาเหตุจากหวัดนกในประเทศจีน
http://www.thefiscaltimes.com/Articles/2013/04/11/Fast-Food-Chains-Wings-Clipped-by-China-Bird-Flu
71 - clip wings
เรี่องตัดปีกมีใช้เป็นสำนวนที่แปลประมาณว่า ลดความสามารถทำอะไรใดๆ ลดสมรรถภาพ และใช้กับหลายสถานการณ์ได้ อย่างเช่น ข่าวข้างล่างให้ทราบว่า ความสามารถการทำรายได้ของร้านอาหารฟาสต์ฟูด Yum Brands (เจ้าของ KFC) ลดลงสาเหตุจากไข้หวัดนกในประเทศจีน
ให้สังเกตว่าข่าวเรื่องนี้มีอะไรที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่มีปีก คือ ไก่ที่ขายในร้านอาหารฟาสต์ฟูดนั้น นอกจากนั้น นักเขียนข่าวได้เลือกใช้สำนวนที่มีคำปีกอยู่ด้วย การเล่นคำอย่างนี้ภาษาอังกฤษจะเรียกว่า pun ครับ
clip (someone's/something's) wings: (สำนวน) ลดความสามารถทำอะไรใดๆ ลดสมรรถภาพ
Fast Food Chain’s Wings Clipped by China Bird Flu
เครือร้านอาหารฟาสต์ฟูดถูกลดสมรรถภาพสาเหตุจากหวัดนกในประเทศจีน
http://www.thefiscaltimes.com/Articles/2013/04/11/Fast-Food-Chains-Wings-Clipped-by-China-Bird-Flu