หรือนี่คือยุค แห่งภาษาวิบัติ

กระทู้สนทนา
จขกท อยู่ที่เกาหลีนะคะ วันนี้เป็นวันหยุด เนื่องในวันภาษาเกาหลี
(ประมาณว่า ประดิษฐ์ตัวอักษรเกาหลีขึ้นครั้งแรก)
ตอนเช้า ดูข่าว หลายข่าวก็พูดถึงความสำคัญของวันนี้ อะไรยังไง ก็ว่าไป
แต่มีสกู๊ปนึงน่าสนใจมาก เลยเอามาเล่าสู่กันฟังค่ะ

ยุคนี้เป็นยุคสมาทโฟน และคนเกาหลีใช้สมาทโฟนเยอะมาก
ไม่เว้นแม้กระทั่งลูกเด็กเล็กแดง ไปถึงปู่ย่าตายาย ก็มีกันถ้วนหน้า
สิ่งที่ตามมาก็คือ คนติดโปรแกรมแชทกันเยอะมาก โดยเฉพาะเด็กๆ
ในสกู๊ปข่าวบอกว่า เด็กๆสมัยนี้ที่เล่นแชทกัน เค้าจะมีภาษาของพวกเค้าเอง
ที่คิดค้นขึ้นมาใช้เฉพาะกลุ่ม แต่ว่าตอนนี้มันก็ระบาดเป็นวงกว้างแล้ว

ภาษาที่ว่าก็คือ พิมพ์แค่ตัวอักษรย่อ??
ในข่าวจะเป็นตัวย่อภาษาเกาหลี แต่เราจะอธิบายง่ายๆ โดยใช้ภาษาไทยนะคะ
เช่น ทำไรอยู่ -- จะย่อแค่ "ท ร อ"
คิดถึงนะ --  "ค ถ น"  
ซารางเฮ -- "ซ ร ฮ"

ประมาณนี้ ... ซึ่งเดี๋ยวนี้ฮิตมากในหมู่นักแชท และเกมเมอร์วัยรุ่น

ท้ายสกู๊ป มีนักวิชาการให้ความ เห็นไว้ว่า เมื่อเด็กๆใช้แต่ภาษาแบบนั้นแล้ว
ต่อๆไป เค้าจะไม่รู้เลยว่า ตัวสะกดที่ถูกต้องของคำเหล่านั้นมันคืออะไร
ซึ่งมีแนวโน้มจะเป็นปัญหาใหญ่ในอนาคต...


พอดูข่าวจบ เราก็นึกเหตุการณ์ทำนองนี้ ซึ่งเราเพิ่งเจอมาไม่นานนี้
ไม่ใช่ที่ไหน ในพันทิปนี่แหละ กับภาษาไทยของเราเอง

กระทู้ในห้องเฉลิมไทย ถกกันเรื่องดารานี่แหละ เจ้าของความเห็นนึง
ก็บ่นๆอะไรไป สุดท้ายก็ใช้คำว่า "เสร่อ" ..
ทีนี้มีความเห็นย่อยนึง มาตอบกลับความเห็นข้างบนบอกว่า
//ไม่ได้จะจับผิดนะคะ แต่ "เสล่อ" เขียนแบบนี้ค่ะ//...
เราอ่านไปเจอ งงเลยเราเองก็ใช้เสร่อ มาตลอด เลยชักไม่แน่ใจแล้วว่าอันไหนถูกกันแน่


หรืออีกกรณีนึง พี่ที่รู้จัก เค้าจะพิมพ์ว่า เขิล , ขี้เหล่ , งอล แบบนี้ตลอด(ในเฟสบุคเค้า)
พอมีคนไปบอกว่า สะกดผิดนะ เค้ากลับบอกว่า คนบอกแหละเข้าใจผิด
ของเค้าเนี่ยถูกแล้ว คนบอกต้องแก้ใหม่นะ สะกดให้ถูกๆ(แบบเค้าสิ) ..ผ่าง


เดี๋ยวนี้คนสะกดคำผิดเยอะมาก แล้วก็ใช้กันจนชิน จนคิดว่ามันถูกแล้วรึเปล่า

พล่ามมาซะเยอะ เป็นป้าแก่ไปซะแล้ว 555
เม่าอดีต
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่