หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามคนเก่งภาษาอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Just read the teacher to teach. That it is difficult descent.
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ เข้าใจว่าน่าจะเป็นสำนวนค่ะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อย่าหวัง/อย่าฝันว่าจะได้ความรักจากฉัน ภาษาอังกฤษแปลว่าอะไรดีครับ
1. อย่าหวัง/อย่าฝันว่าจะได้ความรักจากฉัน Don't dream that/don't hope that you'll recieve my love. ตรงตัวแบบนี้ได้หรือเปล่า 2. It is quite difficult to find the gift that contents him. (ค่อนข้างยากที่
สมาชิกหมายเลข 793519
ขอถามประโยคอังกฤษค่ะ
อยากให้พี่ๆช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ "เป็นไปได้มั้ยที่คนคนนั้นจะลืมช็อคโกแลตไว้บนโต๊ะเธอเฉยๆ" ขอบคุณมากนะคะ~
สมาชิกหมายเลข 762716
that ตรงตำแหน่งนี้ในประโยค หมายความว่าอะไรคะ
เราสงสัยคำว่า that หลายครั้งมากๆ เจอบ่อยมากในประโยคที่อยู่ตำแหน่งแบบนี้ ยกตัวอย่าง The best thing about being a teacher is that it matters. The saddest part about this message is that mum won’
สมาชิกหมายเลข 5521126
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กำลังเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงอยู่ค่ะ อาศัยวิธีหาอ่านคำแปลจากเว็บต่างๆ แต่ว่าแต่ละเว็บแปลไม่เหมือนกันเลยค่ะ แปลไปคนละทางเลยก็มี คืออยากแปลให้รู้แบบแน่ชัดเผื่อจะได้จำเอาไปใช้พูดน่ะค่ะ I think, I think
สมาชิกหมายเลข 2433377
จริงแค่ไหน กับประโยคใน Star Trek มันเป็นไปได้ที่จะทำอะไรไม่ผิดพลาดแล้วแต่ก็ยังแพ้ ไม่ใช่ความอ่อนแอ แต่นั่นคือชีวิต
จริงแค่ไหน กับประโยคใน Star Trek "มันเป็นไปได้ที่จะทำอะไรไม่ผิดพลาดแล้วแต่ก็ยังแพ้ ไม่ใช่ความอ่อนแอ แต่นั่นคือชีวิต" "It is possible to commit no mistakes and still lose. That is not a
สมาชิกหมายเลข 1039860
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ “ไอโฟนรุ่นเก่าสุดที่มีแบตเปลี่ยนคือรุ่นอะไร”
สมาชิกหมายเลข 5700370
All about is Drama
Chapter 0 Practice for go to Carnegie Hall! Old joke said that The absent-minded maestro was racing
ดวงตาตะวัน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามคนเก่งภาษาอังกฤษค่ะ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ เข้าใจว่าน่าจะเป็นสำนวนค่ะ
ขอบคุณค่ะ