ลองแปลเนื้อเพลง 「もうそう♡えくすぷれす」(Fancy Express) 囮物語(Otorionogatari) OP

ขอยืมคลิปมาจากกระทู้ (Spoil) Otorimonogatari นาเดโกะเมดูซ่า - งูขาวดิบตอน 1

ส่วนเนื้อเพลงก็พยายามแกะเอาเพลง ดังนั้นอาจจะมีผิดพลาดบ้าง

แต่เพลงนี้ฟังติดหูก็จริงแต่จั๊กจี๋ดีจัง

แถมท่อนอินโทรฟังแล้วนึกถึงเพลง ココロオドル(Kokoroodoru) ได้ยังไงไม่รู้ทั้งที่เพลงคนละแนวเลย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ



妄想かね?妄想する ちょっと急に
Mousoukane? mousousuru chotto kyuu ni
เพ้อฝันหรือเปล่านะ เพ้อฝันไปเอง จู่ๆก็เป็นขึ้นมา

飛び乗って 今会いに行きたいの
Tobinotte ima ai ni yukitaino
ปล่อยใจไปตามฝัน แล้วอยากจะไปหาเดี๋ยวนี้เลย

言い訳だとか 理由だとか めんどくさいな
iiwake datoka riyuu datoka mendokusaina
หาข้ออ้างอะไร หาเหตุผลอะไร น่ารำคาญจังเลย

運命だから仕方がないよね
Unmei dakara shikata ga naiyone
เพราะว่าเป็นชะตากรรม เลยช่วยไม่ได้หรอก

叶わなければこの恋は 永遠に覚めることもないの
Kanawanakereba kono koi ha eien ni samerukoto mo naino
หากรักนี้ไม่สมหวังซะแล้ว ก็จะได้ไม่ต้องตื่นจากมันไปตลอดกาล

何も知らない目を閉じて 可愛いままで星に願った
Nanimo shiranai me wo tojite kawaiimamade hoshi ni negatta
หลับตาลงทั้งไม่รู้อะไร  อ้อนวอนกับดาวให้ได้น่ารักอยู่แบบนี้

思い道理にならない 世界などもいらない
Omoidouri ni naranai sekai nado mo iranai
โลกที่ไม่เป็นไปดังหวังพรรค์นั้น ไม่ต้องการหรอก

欲しいのは一つだけ 全部全部全部全部
Hoshii no ha hitotsu dake zembu zembu zembu zembu
สิ่งที่ต้องการมีเพียงอย่างเดียว ทุกอย่างทุกอย่างทุกอย่างทุกอย่าง

思い道理にならない 世界とか有り得ない
Omoidouri ni naranai sekai toka arienai
โลกที่ไม่เป็นไปดังหวังอะไรแบบนั้น เป็นไปไม่ได้หรอก

欲しいのは一つだけ 全部全部全部全部
Hoshii no ha hitotsu dake zembu zembu zembu zembu
สิ่งที่ต้องการมีเพียงอย่างเดียว ทุกอย่างทุกอย่างทุกอย่างทุกอย่าง

ドキドキ
Dokidoki
ตึกตัก
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่