คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ปกติถ้าเป็นเอกสาร ผมคิดหน้าละ 300-1000 บาท เพราะยาวไม่มาก กฎหมายผมไม่เคยคิดต่ำกว่า 400 ครับ
แต่นี่เป็นหนังสือยาว อาจลดราคาได้ครับ ถ้า อ. ทำไหว คิดไป 300-400 บาท ต่อหน้า ก็ไม่น่าเกลียดครับ
แต่นี่เป็นหนังสือยาว อาจลดราคาได้ครับ ถ้า อ. ทำไหว คิดไป 300-400 บาท ต่อหน้า ก็ไม่น่าเกลียดครับ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
มีคนจะจ้างแปลหนังสือภาษาอังกฤษเป็นไทย - เป็นหนังสือวิชาการกฎหมาย rate ค่าแปลเท่าไหร่ครับ
แต่มีสำนักพิมพ์หนึ่งต้องการจ่างให้ผมแปล อังกฤษเป็นไทย
หนังสือที่เค้าจะจ้างแปล เป็นหนังสือกึ่งวิชาการ เฉพาะทางของกฎหมายสาขาหนึ่ง
ที่อยู่ในความเชี่ยวชาญของผมพอดี 160 หน้า
ขอถามนักแปลหน่อยครับว่าจะเรียกค่าแปลเท่าไหร่ดี
ขอบคุณครับ