หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนังสือแปล สำนักพิมพ์ We Learn คนแปล แปลเป็นไงบ้างครับ สื่อความเข้าใจง่ายหรือเปล่า
กระทู้คำถาม
หนังสือ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สำนักพิมพ์
ขอถาม ผู้ที่เคยอ่านหนังสือที่แปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ของสำนักพิมพ์ We Learn ครับ
เห็นหนังสือของสำนักพิมพ์นี้ที่แปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ มีหลายเล่มน่าสนใจ
อยากทราบว่า คนแปลหนังสือสำนักพิมพ์นี้ ความสามารถโดยรวมเป็นไงครับ สื่อความให้ผู้อ่านเข้าใจยากง่ายแค่ไหน
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
... เคยเจอสำนวนการแปลของหนังสือเล่มไหน แล้วรู้สึกป่วยมากที่สุด ...
ด้วยความที่เราเป็นหนอนหนังสือ ก็เลยได้อ่านหนังสือหลากหลายแนว ทั้งหนังสือต่างประเทศหรือแปลไทย แล้วแต่เวลาและโอกาส ถ้าหนังสือชุดนั้นๆฉบับแปลไทยออกช้า(ออกปีละเล่ม) เราก็จะไปถอยต้นฉบับต่างประเทศมาท้ังชุดเ
Mocking J
หนังสือของสำนักพิมพ์ we learn
เห็นว่ามีหนังสือของ we learn หลายเล่มที่น่าสนใจค่ะ ใครว่างๆมาแชร์เล่มแนะนำหน่อยนะคะ :):):*
BellaDonna127
หนังสือแนว How to จำเป็นต้องซื้อมั้ย
ส่วนตัวชอบรับแนวคิดใหม่ ๆ เข้ามาตลอดนะ แล้วก็ในยูทู้บก็ชอบมีช่องที่เค้าสรุปหนังสือ หรือเล่าสิ่งที่อยู่ในหนังสือพวก how to อยู่แล้ว เลยสงสัยว่า ถ้าในเมื่อเราหาฟังแนวคิดนั้น ๆ ได้ฟรี แล้วหนังสือแนวนี้ยั
สมาชิกหมายเลข 6780127
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
มังงะ Berserk เวอร์ชั่นนี้ ต่างกับเวอร์ชั่นอื่นยังไง
สวัสดีค่ะ พอดีจะซื้อมังงะBerserkมาอ่าน แล้วเจอยู่เเบบนึงที่โลโก้คำว่าBerserkมันเป็นสีขาวขอบดำเเปะอยู่บนสีแดงๆน่ะค่ะ ราคามันขายแพงแบบบเล่มละ2xxเลย เล่มปกติมันจะขายเเค่1xx เลยอยากรู้ว่ามันมีอะไรพิเศษต่า
สมาชิกหมายเลข 6225573
แนะนำหนังสือ สนพ.WE Learn
อยากได้หนังสือแบบการใช้ชีวิตแบบมีคุณค่า ข้อคิดต่างๆ หรือแบบแนวให้กำลังใจหรือแนะวิธีในการทำงาน หรือวิธีบริหารชีวิต ของสำพนักพิมพ์ WE Learn มีเล่มไหนน่าอ่านบ้างคะ จะไปซื้อที่งาหนังสือ ขอบคุณค่ะ 😊
สมาชิกหมายเลข 4322815
สำนักพิมพ์อ้างว่าที่หนังสือออกช้าเพราะ มีการ เช็คต้นฉบับกับต่างประเทศ -> หมายถึงอะไรครับ
หนังสือเล่มต่อออกช้า สำนักพิมพ์ตอบว่า เล่ม 2 ช้าเพราะเช็คต้นฉบับกับต่างประเทศ มันคืออะไรครับเขาเช็คกันอย่างไร ทำไมต้องเช็คด้วย ขอบคุณครับ
JEEPSHED
หนังสือ the wild robot protects เล่มที่ 3 จะมีแปลภาษาไทยตอนไหนครับ
ผมได้ดูหนัง the wild robot ที่เข้าโรงเมื่อเดือน ตุลาคมที่ผ่านมารู้สึกชอบมากเลยซื้อหนังสือที่แปลไทย เล่ม1กับ2 มาอ่าน อยากรู้ว่า เล่มที่ 3 จะมีแปลไทยไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 6736824
ช่วยแนะนำหนังสือน่าอ่านของสำนักพิมพ์ We Learn หน่อยค่ะ :)
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ พอดีอยากหาหนังสือแนวจิตวิทยาอ่าน ขอบคุณทุกๆคำตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 3191113
หนังสือหมวดการพัฒนาตนเอง,จิตวิทยา,ความรู้,ธุรกิจการบริหารการจัดการสำนักพิมพ์ไหน ที่ท่านชื่นชอบ
เข้ามาแสดงความคิดเห็นกันได้เลยจ้ะ มาช่วยกันแนะนำสำนักพิมพ์ที่มีหนังสือดีๆน่าสนใจหน่อย >< ส่วนเราชอบ We Learn, A Day, เป็ด เต่า ควาย, Inspire ฯลฯ และอีกมากมาย(ตอนนี้)นึกไม่ค่อยออก
love-dek-pan
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนังสือแปล สำนักพิมพ์ We Learn คนแปล แปลเป็นไงบ้างครับ สื่อความเข้าใจง่ายหรือเปล่า
เห็นหนังสือของสำนักพิมพ์นี้ที่แปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ มีหลายเล่มน่าสนใจ
อยากทราบว่า คนแปลหนังสือสำนักพิมพ์นี้ ความสามารถโดยรวมเป็นไงครับ สื่อความให้ผู้อ่านเข้าใจยากง่ายแค่ไหน
ขอบคุณครับ