รอยสักจีนปัจจุบันกลายเป็นที่นิยมในหมู่นักร้อง นักกีฬา ดาราฝรั่งกันมาก เหตุผลเพราะชอบในความหมาย ชอบในรูปร่างของตัวอักษร เตือนใจตัวเอง เป็นชื่อตัวเอง เป็นชื่อคนที่รัก บอกจุดมุ่งหมายและอื่นๆ
ความชอบทั้งหมดนี้ค่อนข้างส่วนทางกับคนดังจีน ดารานักร้องจีนที่ปัจจุบันไม่ค่อยเห็นนิยมสักเท่าไหร่ เพราะดั้งเดิมแล้วสมัยโบราณ (ราชวงศ์โจวและฉิง) คนที่โดนสัก คือนักโทษหรือทาส ซึ่งจะสักไว้ที่บริเวณหน้าผาก โดยนักโทษจะถูกสักคำว่า “囚” [qiú] (ฉิว) ที่แปลว่านักโทษ (สังเกต- เมื่อ 人= คน เมื่อคนต้องถูกจับอยู่ในกล่อง จึงกลายเป็นคำว่า囚) และทาสอาจจะมีการสักชื่อนายแสดงความเป็นเจ้าของในทาสนั้น
คำว่าสักภาษาจีน เรียกว่า 纹身 [wénshēn] (เหวิน เซิน) (เหวิน = ลาย) (เซิน = ร่างกาย) เมื่อมีลายบนร่างกายจึงคือรอยสักค่ะ
วันนี้รวบรวมภาพคนดังฝรั่งกับรอยสักมาฝากกัน มาดูกันว่าใครสักอะไรกันและมีความหมายว่าอะไรกันบ้าง
ติดตามเกร็ดความรู้แบบนี้อีกหลายเรื่องได้ที่
https://www.facebook.com/simplychinese นะคะ
CR:
http://www.transname.com/celebrities_chinese_tattoo.html ,
http://news.xinhuanet.com/english/2009-03/26/content_11075332.htm , Wikipedia,
http://traditions.cultural-china.com/en/14Traditions9157.html
เกร็ดจีน : คนดังฝรั่งกับรอยสักจีน
ความชอบทั้งหมดนี้ค่อนข้างส่วนทางกับคนดังจีน ดารานักร้องจีนที่ปัจจุบันไม่ค่อยเห็นนิยมสักเท่าไหร่ เพราะดั้งเดิมแล้วสมัยโบราณ (ราชวงศ์โจวและฉิง) คนที่โดนสัก คือนักโทษหรือทาส ซึ่งจะสักไว้ที่บริเวณหน้าผาก โดยนักโทษจะถูกสักคำว่า “囚” [qiú] (ฉิว) ที่แปลว่านักโทษ (สังเกต- เมื่อ 人= คน เมื่อคนต้องถูกจับอยู่ในกล่อง จึงกลายเป็นคำว่า囚) และทาสอาจจะมีการสักชื่อนายแสดงความเป็นเจ้าของในทาสนั้น
คำว่าสักภาษาจีน เรียกว่า 纹身 [wénshēn] (เหวิน เซิน) (เหวิน = ลาย) (เซิน = ร่างกาย) เมื่อมีลายบนร่างกายจึงคือรอยสักค่ะ
วันนี้รวบรวมภาพคนดังฝรั่งกับรอยสักมาฝากกัน มาดูกันว่าใครสักอะไรกันและมีความหมายว่าอะไรกันบ้าง
ติดตามเกร็ดความรู้แบบนี้อีกหลายเรื่องได้ที่ https://www.facebook.com/simplychinese นะคะ
CR: http://www.transname.com/celebrities_chinese_tattoo.html , http://news.xinhuanet.com/english/2009-03/26/content_11075332.htm , Wikipedia, http://traditions.cultural-china.com/en/14Traditions9157.html