คำว่า "แขก" จริงๆแล้วใช้เรียกคนที่อยู่เอเชียใต้ และตะวันออกกลาง หรือเรียกเฉพาะคนที่นับถือศาสนาอิสลามกันแน่ครับ

คำว่า "แขก" จริงๆแล้วใช้เรียกคนที่อยู่เอเชียใต้ และตะวันออกกลาง หรือเรียกเฉพาะคนที่นับถือศาสนาอิสลามกันแน่ครับ เพราะเห็นคนไทยหลายๆคนใช้คำว่า แขก ไปทั่วมั่วไปหมด อย่างพวกอิสลาม 4 จังหวัดชายแดนภาคใต้ของไทย ก็เรียกว่า "แขกใต้" ทั้งๆที่หน้าตาเค้าก็ไม่แขกอะไร แค่นับถืออิสลาม หรืออย่างอินโดนีเซีย มาเลเซีย ก็เช่นกัน หน้าตาเค้าก็เหมือนคนไทย แต่เราไปเรียกเค้า "แขกอินโดฯ" "แขกมาเลฯ" อีก (ไม่นับพวกแขกอินเดียที่อพยพมาอยู่มาเลเซียน่ะครับ อันนั้นน่าจะแขกจริงๆ) หรืออย่างตุรกีที่หน้าตาคนเค้ากระเดียดไปทางฝรั่งมากกว่าพวกแขกตะวันออกกลางซ่ะอีก แต่เรียกก็เรียกเค้าว่า แขกตุรกี เพียงเพราะเค้านับถือศาสนาอิสลาม ลองดูรีวิวตุรกีได้น่ะครับ http://2g.ppantip.com/cafe/blueplanet/topic/E12848585/E12848585.html
บ้านเมืองเค้าเป็นฝรั่งมากกว่าแขกซ่ะอีก ตัวอักษรก็ใช้ตัวอักษรโรมัน ไม่ใช่ อารบิค  ในความคิดผมคนแขก คือ คนที่มีหน้าตาออกไปทางคนในเอเชียใต้อย่าง อินเดีย ศรีลังกา มัลดีฟท์ บังกลาเทศ ฯลฯ และคนที่หน้าตาออกไปทางพวกตะวันออกกลาง อย่าง ยูเออี การ์ตาร์ ซาอุฯ บาห์เรน ฯลฯ หรืออย่างพวกแอฟริกาเหนือ อย่าง โมร๊อคโค อียิปต์ ตูนีเซีย ลิเบีย ฯลฯ ซึ่งตรงนี้ไม่จำเป็นต้องนับถือศาสนาอิสลามด้วยซ้ำ อย่างคนอินเดียส่วนมากก็นับถือศาสนาฮินดู ซิกส์ หรืออย่างคนศรีลังกาส่วนมากก็นับถือศาสนาพุทธเหมือนคนไทยเรา แต่คนเหล่านี้ก็หน้าตาออกไปทางแขก อันนี้มีใครเข้าใจตรงกับผมมั้ยครับ ยิ้ม

คำว่า แขก ในที่นี้ ไม่ใช่แขกบ้านแขกเรือน หรือแขกในคำโบราณน่ะครับ แต่หมายถึง แขก ที่คนไทยใช้กันติดปากในปัจจุบัน
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่