อันนี้คงอันสุดท้ายที่แปลแล้วครับ ที่เหลือคงไม่ทำละ
อันนี้ก็เหมือนเดิม มีดำน้ำบ้าง แต่คราวนี้มีข้ามกับมั่วเยอะมากๆเลย (พูดกันเร็วเกิ๊น
) ขออภัยล่วงหน้าด้วยครับ..
อันเก่าๆ
Track 4 Track 6 Track 7
คำแปล
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ยูตะ : อื้อ~…ยูเมฮะกับคุซุฮะออกไปเล่นกันข้างนอก แม่ก็ยังทำงานอยู่….ถึงวันอาทิตย์ที่รอคอยทั้งที แต่ตัวคนเดียวนี่มันว่างจังแฮะ….จะว่าไปก็ไม่ได้ตัดหญ้ามาพักนึงแล้วนี่นะ….อื๋อ? เกมหายไปไหนล่ะเนี่ย? จริงสิ สงสัยจะอยู่บนเตียงหรือใต้หมอนแน่ๆ
เดโกะ : วันนี้เราจะใช้สิ่งนี้กันงั้นรึคะ? มาสเตอร์!
ริกกะ : ใช่! สิ่งที่ถูกปิดผนึก ณ จุดเอกพจน์แห่งนี้ คัมภีร์คาถาต้องห้ามแห่งความมืด
เดโกะ : อึก…ไม่เคยเผยแพร่มาก่อนงั้นรึ ถึงขั้นที่เรียกว่าเป็นต้นแบบในตำนานของมาบิโนเกี้ยน
ยูตะ : เจ้าพวกนั้นอีกแล้วเรอะ! เข้าห้องชาวบ้านกลางวันแสกๆโดยไม่ขออนุญาตก่อนแบบนี้!!
ยูตะ : นี่! พวกเธอ! ทำอะไรกันในห้องของคน……หะ…….ว้ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก!!!!!!
เดโกะ : ตะโกนทำไมล่ะค่ะ Dark Flame Master?
ริกกะ : เดโคโมริ ดูเหมือนว่าการเข้ามาที่แห่งนี้จะต้องได้รับการอนุญาตเป็นพิเศษซะก่อน และยูตะเป็นผู้รับหน้าที่นี้มาจากเหล่าเทพเจ้าพวกนั้นไงล่ะ
เดโกะ : ว่ายังไงนะคะ!? งั้นศพตามทางนั่นก็เป็นฝีมือหมอนี่สินะคะ
ยูตะ : อุวะนะนะนะนะนะนะนะ…..นั่น….นั่น…ที่อยู่ในมือเธอนั่นมัน!?
ริกกะ : สิ่งที่ถูกปิดผนึก ณ จุดเอกพจน์แห่งนี้ คัมภีร์คาถาต้องห้ามแห่งความมืด
เดโกะ : มาสเตอร์กับเดโคโมริพึ่งจะสลายผนึกไปเมื่อกี้นี้เองล่ะค่ะ!
ยูตะ : คืนมานะ!! อดีตที่ดำมืดของชั้น!!
ริกกะ : เดโคโมริ พาส!!
เดโกะ : ไนซ์! มาสเตอร์!....หึหึหึ! เพียงแค่หนังสือเล่มนี้ถูกเปิดผนึกก็โมโหซะแล้ว สภาพดูไม่ได้เลยนะคะ! ????
ยูตะ : อย่ามาล้อเล่นกันนะ! เอาไอนั่น คืนชั้นมา เดี๋ยวนี้เลย !!!
เดโกะ : มาสเตอร์! โปรดอภัยที่ต้องขอใช้สิ่งที่พึ่งปลดผนึกมาก่อนนะคะ!
.
เดโกะ : เวทย์ต้องห้าม ที่สืบทอดมาจากเทพีแห่งความมืด อังโคคุโนะฮิคาริ (暗黒の光 : แสงแห่งความมืด) จงแบกรับความสิ้นหวังแสนเลวร้ายไว้ซะ…Dark Side Setup!! อังโคคุโนะฮิคาริ!!
ชวิ้งงงงงงงง
ยูตะ : ม่ายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย!!!!!!! อ๊าาาเหออเออออฮืออออออออ…..เจ้าพลังนั่นตกลงมันจะเป็นความมืดหรือจะเป็นแสงสว่างหรือจะเป็นความชั่วร้ายหรือจะเป็นความถูกต้องกันแน่เนี่ย…………ลืมไปซะๆๆๆๆๆ!!
ริกกะ: ยอดมากเดโคโมริ!
เดโกะ : อะฮึฮึฮึฮึ….เอาล่ะ มาสถิตร่างข้าซะราชาปีศาจ….แต่เดี๋ยวสิ ถ้าเป็นงั้นก็ต้องใช้มานาของเดโคโมริสิ อืมมม…..พิธีอัญเชิญเสร็จสมบูรณ์แล้ว !!
ยูตะ : คืน มา ซะ !!.....ถ้าคืนมาภายใน 3 นาทีชั้นจะยกโทษให้ !!
เดโกะ : อะ…คือ…คือว่า…จริงๆการอัญเชิญมันไม่สำเร็จผลน่ะค่ะ……………………มาสเตอร์ พาสค่ะ !
ริกกะ : ปล่อยเป็นหน้าที่ชั้นเอง เดโคโมริเป็นข้ารับใช้อันดับ 1 ของชั้น! มาทำร้ายกันแบบนี้ชั้นยอมไม่ได้ !! พายุหิมะเหล็กไหล หรือก็คือพลังลมหายใจที่จะสร้างอาณาเขตกักขังนานนับเดือน! Eternal Walls Blizzard !!
บรึ้มมมม!
ยูตะ : อ๊าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา!!!!! อาฮะฮะฮือฮืออออออออออ…..เวทย์มนตร์ที่คิดขึ้นอันนี้มันเท่สุดๆไปเลยล่ะ…ทำให้ชั้นกลายเป็นตัวเอกอย่างสมบูรณ์แบบ………ลืมไปซะ!! ลืมไปซะ!!...ลืมไปซะ!!..ลืมไปซะ!!...ลืมไปซะทีเท้อ!!!!
เดโกะ : สมกับที่เป็นมาสเตอร์เลยค่ะ! ได้ผลอย่างมากเลยค่ะ!
ริกกะ : เอาล่ะ! รู้ฐานะของตัวเองแล้วสินะ Dark Flame Master!
ยูตะ : คืนมาซะ~!!
เดโกะ : ท่าทางจะยังไม่ยอมสินะคะ…ต่อไปต้องเจอกับท่าอาวุธ! (???) Dying Slave (??? ダーインスレイブ)
ซู่มม!
ยูตะ : ..!@#@!@ (น่าจะมุกอะไรสักอย่าง?) !!! ……อ๊า…เทคนิคชั้นสูงที่ได้รับสืบทอดมาจากวิญญาณราชาความมืด…..ตายไปซะๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ฆ่าชั้นเท้อ!!
เดโกะ : ท่าท่างจะใกล้สิ้นชีพแล้วสินะคะ…อะ มาสเตอร์! เดโคโมริว่าต่อไปอันนี้น่าจะดีนะคะ!!
ริกกะ : เดี๋ยวก่อนนะเดโคโมริ ทางด้านนี้ก็ดูเท่มากเลยล่ะ!
เดโกะ : ตกลงค่ะ เดโคโมริจะทำด้วยค่ะ! ด้วยท่าแบบนี้ชั้นกับมาสเตอร์ก็จะใช้ท่าประสานกัน!
ริกกะ&เดโกะ : ฮ่าาาาาห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์!!! พลังขั้นสูงสุด! มาโอวเอนเซนฮา(魔凰炎閃波: แปลว่า?)
เดโกะ : คำอธิบายนะคะ! มาโอวเอนเซนฮาคือการปล่อยพลังของเพลิงมังกรดำที่สะสมไว้ในแขนซ้ายออกมาอย่างเฉียบพลันค่ะ
ริกกะ : เพลิงดำมืดเหมือนแบล็คโฮล ถ้าถูกกลืนกินไปแล้วแม้แต่แสงก็ไม่อาจรอด ออกมาได้
เดโกะ : แถมความร้อนที่ 249,500,000 องศาด้วยนะคะ!!
ยูตะ : ………….ฮ่าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา~…………
เดโกะ : เอ๊ะ? พลาดยังงั้นรึ?
ริกกะ&เดโกะ : ฮ่าาาาาห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์ห์!!! พลังขั้นสูงสุด! มาโอวเอนเซนฮา !!
บรูมมมม
ริกกะ : อะ…เอ๊ะ?.....ยูตะ?
เดโกะ : บรรยากาศรอบๆตัวของ Dark Flame Master มัน…..ดูจะยังไงๆอยู่นะ..คะ?
ยูตะ : ……………………………แแแแฮ่ฮ่ฮ่ฮ่………คืนนนน….มาาาาา……ซะะะะะ..!!!!!!
ริกกะ : ปะ….แปลงร่างเป็นขั้นที่ 2 …..แล้ว….
เดโกะ : สิ่งที่ถูกปิดผนึกไว้กับคัมภีร์เล่มนี้….ได้กลายเป็นสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวแล้วนะคะ……
ริกกะ : เดโคโมริ….ไม่ต้องห่วง แต่แบบนั้นก็ดูเจ๋งดีนะ!
เดโกะ : มาสเตอร์~
ยูตะ : ไม่ให้อภัยแล้วเฟ้ยยยยยย!!!!!!
เพล้ง!
ริกกะ : ยะ…ยูตะ…คัมภีร์นี่เป็นสิ่งจำเป็นนะ…..ไม่เห็นเป็นไรนี่…..เท่ดีออก!
โครม!
เดโกะ : อะ….เอ่อ….ใจเย็นๆก่อนนะคะ Dark Flame Master...ใจร่มๆ สงบใจเข้า นิ่งไว้ก่อน อย่าใจร้อน เย็นไว้นะ ใจเย็นก่อนน่ะค้า~! (落ち着け, 落ち着かない, 落ち着きます, 落ち着く, 落ち着くとき, 落ち着けば, 落ち着けデス)
เพล้ง !!
เดโกะ : ไม่ใช่อย่างนั้นสิค้า~
ริกกะ : ช่วยไม่ได้แฮะ ต้องลี้ภัยไปที่ป้อมปราการซะแล้ว!
เดโกะ : ป้อมปราการงั้นรึคะ?
ริกกะ : ภายในป้อมปราการนั้นมีบาเรียอยู่!
เดโกะ: อ๊า~ สมเป็นมาสเตอร์จริงๆค่ะ!! เดโคโมริจะขอติดตามไปด้วยนะคะ!
ริกกะ : และจากที่เห็นในคัมภีร์นี้ มันคือ Dark Flame Mobile ….(อธิบายสรรพคุณ)….ไว้เราไปขับมันกันเถอะ!!
เดโกะ : รับทราบค่ะ! เดโคโมริจะขอติดตามมาสเตอร์ไปทุกแห่งค่ะ!
ยูตะ : อย่านะเฟ้ยยยยยยยยยยยยยยยยยยย!! จะหนีไปไหนหา!!!!!
=จบครับ=
อันนี้เป็นที่แถมมากับ BD แผ่น 2 มันมีที่เกี่ยวกับ track นี้ด้วยครับ (ใครแปลให้หน่อยก็ดีครับ ขี้เกียจหาแปลเอง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้Dying Slave
มาโอวเอนเซนฮา
Dark Flame Mobile
/me เอาเวลาว่างไปแปลนิยายต่อ
(แปลไทย) Chuunibyou Drama CD Track 2 -สิ่งที่ถูกปิดผนึก ณ จุดเอกพจน์ คัมภีร์คาถาต้องห้ามแห่งความมืด-
อันนี้ก็เหมือนเดิม มีดำน้ำบ้าง แต่คราวนี้มีข้ามกับมั่วเยอะมากๆเลย (พูดกันเร็วเกิ๊น ) ขออภัยล่วงหน้าด้วยครับ..
อันเก่าๆ Track 4 Track 6 Track 7
คำแปล[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
อันนี้เป็นที่แถมมากับ BD แผ่น 2 มันมีที่เกี่ยวกับ track นี้ด้วยครับ (ใครแปลให้หน่อยก็ดีครับ ขี้เกียจหาแปลเอง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
/me เอาเวลาว่างไปแปลนิยายต่อ