หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมนักแปลนิยายกำลังภายในถึงมีน้อยครับ
กระทู้คำถาม
นิยายจีน
นักแปล
ที่เห็นส่วนมาก น นพรัตน์ รองลงมา ว ณ เมืองลุง อื่นๆก็มีไม่กี่คน
ไม่มีนักแปลมากกว่านี้ แบบนิยายแปลประเภทอื่นๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีนิยายจีนเรื่องใหนที่สอนเกี่ยวกับเรื่องความรักได้ลึกซึ้งๆบ้างครับ พอดี อ่าน ฤทธิ์มีดสั้น มา ปลง กับเรื่องความรักได้เยอะ
พอดีเพิ่งอ่านฤทธิ์มีดสั้น จบ อ่านแล้วเหมื่อนตัวเองรู้สึกปลงกับเรื่องความรักได้มาก เบาใจได้มาก เปรียบดัง ตัว เอง เหมื่อนอาฮุย ๕๕๕ รักเค้ามาก เค้าทำให้ตัวเองเจ็บขนาดนั้นยังทนเค้าได้เฉย จนสุดท้าย มาคิดได
มุมหนึ่งของด้านมืด
อยากได้มังฮัวจีนค่ะ
ขอแบบผู้ชายเป็นตัวดำเนินเรื่อง ย้อนยุค หรือปัจจุบันก็ได้ค่ะ"ไม่เอาฮาเร็มนะคะ" ขอแบบแนวต่อสู้ไรงี้ค่ะมีกำลังภายในก็ได้ค่าาา
สมาชิกหมายเลข 8559819
ช่วยหน่อยจะทำนิยายเเนวจอมยุทย์
เเนวกำลังภายในไม่รู้จะเอาพระเอกซื่อไรเเต่ตอนนี้ใช้ซื่อฟาลกาลขอซื่อที่ดีๆใช้ได้จนจบเรื่องนะครับplease
สมาชิกหมายเลข 8186607
ทำไมการลวนลามกันนิยายมันดูงงๆ
คือ อ่านนิยายจีนกำลังภายในมาหลายเรื่องบางเรื่องเทบ้าง บางเรื่องก็อ่านจบ นิยายที่ตัวนำเรื่องเป็นหญิง เเบบเผลอลวมลามพระเอกโดยไม่ตั้งใจก็ถูกด่าบ้าง ดูถูกบ้าง บางเรื่องก็ขู่ฆ่า พระเอกมันเย็นชาโหดร้ายกับผู
สมาชิกหมายเลข 4483364
รบกวนคนที่เคยอ่าน ฤทธิ์มีดสั้น ทั้งของฉบับ ว ณ เมืองลุง และ น.นพรัตน์ หน่อยครับ
คือผมต้องการจะตามเก็บ ซีรี่นี้ แต่มีหลายท่านเคยแนะนำไว้ว่า ของ ว ณ เมืองลุง ดีกว่า ของท่าน น.นพรัตน์ แต่ผมเคยอ่านงานแปล ของ น.นพรัตน์ มาหลายเรื่อง เช่น เล็กเซียวหงส์, ดาวตก กระบี่ ผีเสื้อ หรือ จอมเสเพ
Psychodigy
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
สอบถามข้อมูลหาซื้อหนังสือนิยายจีนแปล
ต้องการหาหนังสือนิยายจีนแปล 1.ทะลวงเลือด ตอน นางแอ่นคะนองศึก 2.จ้าวนักสู้ ผู้แต่ง กิมย้ง ผู้แปล น. นพรัตน์ 3.ขลุ่ยอิทธิฤทธิ์ ผู้แต่ง ตั้งฮึงเง็ก ผู้แปล น.นพรัตน์ 4.จอมโหดอสรพิษ. ผู้แต่ง : ฮ่วมเล้ง
สมาชิกหมายเลข 2401899
หานิยายจีนกำลังภายใน
คืออยากได้นิยายจีนกำลังภายในที่ตัวเอกเป็น หมอยาอ่ะไม่ใช่แบบยอดหญิงหมอเทวดานะเป็นแบบกำลังภายในสร้างโอสถอะไรแบบเนี่ยเพื่อนคนไหนมีนิยายประเภทนี้ช่วยแนะนำจขกท.หน่อยน๊าา
สมาชิกหมายเลข 4420858
คำถามเกี่ยวกับ อินทรีจ้าวยุทธจักร (มังกรหยก 2) สำนวน ว. ณ เมืองลุง
ผมยังไม่เคยอ่านนิยายจีนที่แปลโดย ว. ณ เมืองลุง มาก่อนเลยครับ ยังใหม่ในยุทธจักรนิยายจีนมากครับ ที่ผ่านมาเคยอ่านมา 4-5 เรื่องเอง และก็เป็นแต่ของ น. นพรัตน์ มาตลอด เห็นตามกระทู้ส่วนใหญ่มักจะพูดกันว่าสำนว
สมาชิกหมายเลข 1067242
คิดว่า สนพ ไหนแปลนิยายจีนแนวรักได้อรรถรสมากที่สุดคะ?
เห็นว่าปีนี้จะมีนิยายแนวรักออกหลายเรื่องเลย ของสยามอินเตอร์ ออกเฉิงซวี่นั่ว ของถงหัว ตอนงานหนังสือเดือนตุลา แต่ไม่เคยอ่านแนวนี้ของสยามอินเตอร์ เคยอ่านแต่กำลังภายใน ที่แปลโดย น นพรัตน์ (ซึ่งฝีมือระดั
สมาชิกหมายเลข 785849
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมนักแปลนิยายกำลังภายในถึงมีน้อยครับ
ไม่มีนักแปลมากกว่านี้ แบบนิยายแปลประเภทอื่นๆ