หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนคนใจดีช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
私のバレンタインの贈り物はどこにあるの
แปลว่าอะไรเหรอคะ
ขอบคุณมากๆนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพูดจีนได้ ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาจีนหน่อยได้ไหมครับ
มีประโยคไทยในใจ อยากแปลเป็นจีน ไม่อยากพิมพ์ลงในกระทู้ครับ มี 2-3 ประโยค ไม่ยาวมากครับ ท่านใดใจดี ช่วยตอบที ผมจะหลังไมค์ไปถามครับผม
pabada
บทสนทนาประโยคนี้ แปลเป็นภาษาเกาหลีได้อย่างไรคะ
ขออนุญาตลบนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1965753
ประโยคนี้แปลว่าอะไรค่ะ ใครใจดีแปลให้หน่อยนะๆๆค่ะ
"Your job is to break through barriers, not accept blame and say 'wah wah wah'. So what?" แปลว่าอะไรค่ะ ใครใจดีแปลให้หน่อยนะๆๆค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 762186
ภาษาจีนชว่ยอธิบายหนอ่ยคะ
การแต่งประโยคที่ตอ้งมีคำนี้. .......比........還要.......คำแรกเราเข้าใจแปลว่าเปรียบเทียบ(比). 還要คำานี้แปลว่าอะไรคะ. รบกวนคนใจดีช่วยอธิบายกับแต่งประโยคให้เป็นตัวอย่างหน่อยนะคะ
hosuk
”เหงียน ซวน ซอน“ คอมเมนต์ด่าสุภโชค ”ไอ้โง่“🤬
"เหงียน ซวน ซอน" คอมเมนต์ด่าสุภโชค "ไอ้โง่" จบนัดชิงฯ "อาเซียน คัพ" ล่าสุด เหงียน ซวน เซิน ที่เจ็บหนักถูกเปลี่ยนตัวออกตั้งแต่นาที 32 เข้าไปคอมเมนต์ด่า สุภโชค ใต้คลิปที่ส
สมาชิกหมายเลข 8436744
ทีแรกก็สงสาร แต่ตอนนี้ ขอให้เจ็บ:) สักครึ่งปี หรือปีหนึ่งได้ยิ่งดี สันดานแบบนี้ บราซิลเซินเจิ้น 🖕🖕
🇧🇷🇻🇳เหงียน ซวน เซิน คอมเมนต์ด่า สุภโชค ว่า"ไอ้ไง่ง้าว"หลังยิงประตูที่สองได้ 📝"Idiot"ไปแปลกันเอา คอมเมนต์ด่าแรงมาก🔥
Ployasd
.......
....
สมาชิกหมายเลข 8098696
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
บ่มาเบิ่งพ่อตาบ่ปีใหม่ มันแปลว่าอะไร
ประโยคนี้ "บ่มาเบิ่งพ่อตาบ่ปีใหม่" แปลว่าอะไรใครรู้ช่วยบอกหน่อยพอดีสงสัย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7506373
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนคนใจดีช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
แปลว่าอะไรเหรอคะ
ขอบคุณมากๆนะคะ