เพลงคนในนิยาย แปลแบบนี้ใช้ได้ไหมคะ

กระทู้คำถาม
รบกวนช่วยดูคำศัพท์กับแกรมม่าให้หน่อยค่ะ ไม่ซีเรียส เอาแค่พอรู้เรื่อง
คิดว่าไม่ยาก ว่างๆ เลยอยากลองแปลดู ฝึกภาษาไปด้วยอะค่ะ
ขอบคุณมากนะคะ



ก็รู้ว่ามีจริงแค่ในนิยาย
I know he only exist in novel.
รู้ว่างมงายแต่ยังฝันไป
I know its a fantasy but I still dreaming.
ฝันที่พอตื่นขึ้นมาก็หาย
the dream that went away when I wake up.
ใครคนนั้นก็ไม่มีจริง
he isn't real
แค่เพียงคนเดียวที่อยากพบเจอ
just only one I want to find
แค่เพียงคนเดียวที่พอเข้าใจ
just only one that understand
แค่เพียงคนเดียวแต่อยู่ที่ไหน
just only one but where is he
จำได้มั้ยที่รักกันจริง
do you remember we are in love
ได้แต่ถามฉันถามตัวเอง
I asked myself repeatedly
หรือฉันรออะไรที่ไม่มี
if I waiting for someone who doesn't exist
แต่เธอรู้บ้างไหม เธอทำอะไร
do you know what you did to me
เมื่อวันที่เธอนั้นเข้ามา
when you walk in to my life
เปลี่ยนคนในฝันให้มีตัวตน
change that fantasy to reality
ให้เป็นคนมีลมหายใจ
to be a living human been
ทำให้คนๆนั้นในนิยาย
make a person in romantic fictions
ออกมาเจอกับฉันที่เฝ้ารอ
to meet me whom keep waiting
เปลี่ยนความฝันให้เป็นความจริง
change my fantasy to reality
ให้ผู้หญิงที่เคยเหงาใจ
for a lonely woman
ให้ชีวิตของฉันได้เริ่มใหม่
for my life to start over
อยากบอกคำที่แทนทั้งหัวใจ
may I say the word from my heart
ได้ไหมว่ารักเธอ
that I love you
ฉันก็ยังกลัวว่าอาจฝันไป
I afraid I still dreaming
ฉันไม่แน่ใจว่าจริงหรือเปล่า
not sure this is real
ฉันก็ยังกลัวว่าพรุ่งนี้เช้า
I'm afraid that tomorrow morning
ตื่นมาพบก็แค่ฝันไป
that I wake up and It's just a dream
แค่เพียงคนเดียวถ้าหากใช่เธอ
just only one If you are the one
แค่เพียงคนเดียวที่พอเข้าใจ
just only one that understand
แค่เพียงคนเดียวใช่เธอใช่มั้ย
just only one are you the one
คนๆนั้นที่รักกันจริง
the one who love me
ได้แต่ถามฉันถามตัวเอง
I asked myself repeatedly
หรือฉันรออะไรที่ไม่มี
if I waiting for someone who doesn't exist
แต่เธอรู้บ้างไหม เธอทำอะไร
do you know what you did to me
เมื่อวันที่เธอนั้นเข้ามา
when you walk in to my life
เปลี่ยนคนในฝันให้มีตัวตน
change that fantasy to reality
ให้เป็นคนมีลมหายใจ
to be a living human been
ทำให้คนๆนั้นในนิยาย
make a person in romantic fictions
ออกมาเจอกับฉันที่เฝ้ารอ
to meet me whom waiting
เปลี่ยนความฝันให้เป็นความจริง
change my fantasy to reality
ให้ผู้หญิงที่เคยเหงาใจ
for a woman who lonely
ให้ชีวิตของฉันได้เริ่มใหม่
for my life to start over
อยากบอกคำที่แทนทั้งหัวใจ
may I say the word from my heart
ได้ไหมว่ารักเธอ
that I love you
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ก็รู้ว่ามีจริงแค่ในนิยาย
I know he only exist in novel
I know he only exists in a novel

รู้ว่างมงายแต่ยังฝันไป
I know its a fantasy but I still dreaming
I know it's a fantasy, but I keep dreaming

ฝันที่พอตื่นขึ้นมาก็หาย
the dream that went away when I wake up
the dream that goes away when I wake up

ใครคนนั้นก็ไม่มีจริง
he isn't real
that person isn't real

แค่เพียงคนเดียวที่อยากพบเจอ
just only one I want to find
just the one I want to find

แค่เพียงคนเดียวที่พอเข้าใจ
just only one that understand
the only one that understands

แค่เพียงคนเดียวแต่อยู่ที่ไหน
just only one but where is he
only one person, but where is he

จำได้มั้ยที่รักกันจริง
do you remember we are in love

ได้แต่ถามฉันถามตัวเอง
I asked myself repeatedly
I ask myself repeatedly

หรือฉันรออะไรที่ไม่มี
if I waiting for someone who doesn't exist
or am I waiting for something that doesn't exist

แต่เธอรู้บ้างไหม เธอทำอะไร
do you know what you did to me
but do you know what you did

เมื่อวันที่เธอนั้นเข้ามา
when you walk in to my life
the day you came into my life

เปลี่ยนคนในฝันให้มีตัวตน
change that fantasy to reality
changed yourself from a fantasy to a reality

ให้เป็นคนมีลมหายใจ
to be a living human been
to a living human being

ทำให้คนๆนั้นในนิยาย
make a person in romantic fictions
made that person in the romantic fiction

ออกมาเจอกับฉันที่เฝ้ารอ
to meet me whom keep waiting
come out to me as I waited

เปลี่ยนความฝันให้เป็นความจริง
change my fantasy to reality
changed my fantasy to reality

ให้ผู้หญิงที่เคยเหงาใจ
for a lonely woman
let a once lonely woman

ให้ชีวิตของฉันได้เริ่มใหม่
for my life to start over
start a new life

อยากบอกคำที่แทนทั้งหัวใจ
may I say the word from my heart
I want to speak from my heart

ได้ไหมว่ารักเธอ
that I love you
if I may, that I love you

ฉันก็ยังกลัวว่าอาจฝันไป
I afraid I still dreaming
I'm afraid I'm still dreaming

ฉันไม่แน่ใจว่าจริงหรือเปล่า
not sure this is real
I'm not sure this is real

ฉันก็ยังกลัวว่าพรุ่งนี้เช้า
I'm afraid that tomorrow morning
I'm still afraid that tomorrow morning

ตื่นมาพบก็แค่ฝันไป
that I wake up and It's just a dream
I'll wake up and realize it's just a dream

แค่เพียงคนเดียวถ้าหากใช่เธอ
just only one If you are the one
there's only one person, if you are the one

แค่เพียงคนเดียวที่พอเข้าใจ
just only one that understand
the only one who understands

แค่เพียงคนเดียวใช่เธอใช่มั้ย
just only one are you the one
the only one, are you the one

คนๆนั้นที่รักกันจริง
the one who love me
the one who loves me

ได้แต่ถามฉันถามตัวเอง
I asked myself repeatedly
I ask myself repeatedly

หรือฉันรออะไรที่ไม่มี
if I waiting for someone who doesn't exist
or am I waiting for something that doesn't exist

แต่เธอรู้บ้างไหม เธอทำอะไร
do you know what you did to me
but do you know what you did

เมื่อวันที่เธอนั้นเข้ามา
when you walk in to my life
the day you came into my life

เปลี่ยนคนในฝันให้มีตัวตน
change that fantasy to reality
you changed the person in my fantasy to a reality

ให้เป็นคนมีลมหายใจ
to be a living human been
to a living human being

ทำให้คนๆนั้นในนิยาย
make a person in romantic fictions
made that person in the romantic fiction

ออกมาเจอกับฉันที่เฝ้ารอ
to meet me whom waiting
come out to me as I waited

เปลี่ยนความฝันให้เป็นความจริง
change my fantasy to reality
changed my fantasy to reality

ให้ผู้หญิงที่เคยเหงาใจ
for a woman who lonely
let a once lonely woman

ให้ชีวิตของฉันได้เริ่มใหม่
for my life to start over
start a new life

อยากบอกคำที่แทนทั้งหัวใจ
may I say the word from my heart
may I say from my heart

ได้ไหมว่ารักเธอ
that I love you
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่