จากที่เรียนมา Prefent Perfect จะใช้กับเหตุการณ์ที่ดำเนินต่อเนื่องตั้งแต่อดีตมาจนถึงปัจจุบัน
แต่จากที่สังเกตการใช้ภาษาของเจ้าของภาษา จะเห็นการใช้ Present Perfect กันเกร่อมากเลย บางประโยคที่ใช้ present perfect มันน่าจะเป็นเหตุการณ์ที่จบลงแล้วในอดีตและไม่ได้ดำเนินต่อเนื่องมาจนถึงปัจจุบัน แต่ก็ยังเห็นฝรั่งเค้าใช้ present perfect
เช่น I have been informed by the official that ......
ประโยคนี้ การแจ้งข้อมูลน่าจะเกิดขึ้นในอดีตและเสร็จสิ้นไปแล้ว แต่ทำไมถึงยังใช้ present perfect ล่ะครับ
หรืออย่าง The government has announced the new regulation to the public.
ประโยคนี้ การประกาศของรัฐบาลน่าจะเกิดขึ้นในอดีต เช่น เมื่อวาน หรือสัปดาห์ที่แล้ว และการประกาศก็น่าจะจบลงแล้ว แต่ทำไมถึงยังใช้ present perfect ล่ะครับ
รบกวนกูรูช่วยแนะนำให้กระจ่างที่เถอะครับ
ช่วยอธิบายการใช้ Present Perfect ให้เข้าใจกระจ่างทีเถอะครับ
แต่จากที่สังเกตการใช้ภาษาของเจ้าของภาษา จะเห็นการใช้ Present Perfect กันเกร่อมากเลย บางประโยคที่ใช้ present perfect มันน่าจะเป็นเหตุการณ์ที่จบลงแล้วในอดีตและไม่ได้ดำเนินต่อเนื่องมาจนถึงปัจจุบัน แต่ก็ยังเห็นฝรั่งเค้าใช้ present perfect
เช่น I have been informed by the official that ......
ประโยคนี้ การแจ้งข้อมูลน่าจะเกิดขึ้นในอดีตและเสร็จสิ้นไปแล้ว แต่ทำไมถึงยังใช้ present perfect ล่ะครับ
หรืออย่าง The government has announced the new regulation to the public.
ประโยคนี้ การประกาศของรัฐบาลน่าจะเกิดขึ้นในอดีต เช่น เมื่อวาน หรือสัปดาห์ที่แล้ว และการประกาศก็น่าจะจบลงแล้ว แต่ทำไมถึงยังใช้ present perfect ล่ะครับ
รบกวนกูรูช่วยแนะนำให้กระจ่างที่เถอะครับ