Guyver Image Album 1991 เพลงประกอบมังงะ คุมงานโดย อ.ทากายะ โยชิกิ


Guyver Image Album 1991
บ.ทาคุมะ เจแปน ผลิต

อิมเมจอัลบั้ม หมายถึง เพลงประกอบฉบับเต็ม จากผู้แต่ง
เนื้อเพลงมีความยาวกว่า ที่ใช้ประกอบอนิเม ทำนองต่างกันได้

อ.ทากายะ โยชิกิ ผู้แต่งกายเวอร์ ควบคุมการผลิตด้วยตัวเอง
เพลงในชุดนี้จะเผยสันดานธาตุแท้แต่ละ ตัวละคร ผ่านลำนำที่เหมาะสมกับเนื้อหาในมังงะ

ผู้เขียนแปลและเรียบเรียงบางเพลงในชุดนี้ คัดที่ถูกหู ความหมายดี
เพลงอื่นสามารถนำภาพเนื้อเพลง แปลกับกูเกิ้ล โดยใส่ภาพลงไป

กายเวอร์เนื้อหาไม่ใช่การ์ตูนเด็กวัยรุ่น แต่คนเขียนเอาใจสำนักพิมพ์จึงให้
ฟุคามาจิ โช หรือ กายเวอร์1 เป็นตัวเอก

จากเนื้อหามังงะ พระเอก ได้แก่
มูราคามิ มาซากิ นักข่าว ร่างต้นแปลงโซอาลอร์ด ของกีโอ ต่อมาเป็น อิมากรัม โซอาลอร์ดตนที่13
อัลคาเฟล ไม่มีเพลงประกอบ เพราะมังงะยังเล่าไม่ถึงที่มาของอัลคาเฟล ในปีที่จำหน่ายอิมเมจ อัลบั้ม

ตัวกึ่งดีกึ่งร้าย
มากิชิมะ อากิโตะ กายเวอร์3
แอปทอม ลอสนัมเบอร์ ช่วงปราบโซอาลอร์ด บทเด่นกว่า มีมิติกว่า โช

เนื้อเรื่องกายเวอร์
คาดว่าอ้างอิงบางส่วนจาก คำบอกเล่าของหนังสือฝรั่ง
เรื่อง ดาวนิบิรู เทพอานูนากิของสุเมเรียน มาเยืยนโลก
เพื่อขุดสายแร่ทองเติมพลังงานยานอวกาศ

โดยสร้างมนุษย์ไว้คุมแรงงานสัตว์ที่ต่ำกว่า
เมื่อได้เติมทองจนเต็มแล้ว อานูนากิบินกับดาวนิบิรู
ทิ้งมนุษย์ กับสัตว์แรงงานไว้

ฝรั่งว่า ดาวนิบิรู โคจรรอบดวงอาทิตย์ทุก3,600ปี
เมื่อถึงเวลา ดาวนิบิรู จะโคจรมาใกล้โลกอีกครั้ง

ถ้ามังงะกายเวอร์อ้างอิงตามนี้
ยานที่องค์กรโครโนสสร้างที่เดดซี จะบินไปหาดาวนิบิรู ตามเส้นวงโคจรที่เข้าใกล้โลก

แต่ผู้มาเยือนยังอยู่ไหม เพราะสั่งอุกกาบาตให้พุ่งชนโลกได้
อัลคาเฟล กับกายเวอร์ จะทำอย่างไรต่อไป
คงต้องรอให้อ.ทากายะ โยชิกิ กลับมาเขียนต่อ
หรือ บอกบทให้คนเขียนบท ไปทำอนิเมจากทุนฝรั่ง ให้หายคาใจคนอ่านเสียที


10บทเพลงใน อิมเมจ อัลบั้ม
ทุกภาพวาดโดย อ.ทากายะ โยชิกิ

1.คำอธิษฐานเล็กๆ(ลำนำ เซงาวะ มิซึกิ )
2. ทำนองหลัก Bioboosted Armor Guyver -บรรเลง
3. โครนอส(ลำนำ สมาคมลับโครโนส)
4. ความทะเยอทะยานอันเปล่าดาย(กายเวอร์ 3 ลำนำ มากิชิมะ อากิโตะ)
5. นักเดินทางเพียงลำพัง(ลำนำ มุราคามิ  มาซากิ)
6. ทำนองสัตว์ร้ายทั้งห้า -บรรเลง
7. Last Hunter (ลำนำ แอปทอม ผู้ไร้หมายเลข)
8. กายเวอร์ (ลำนำกายเวอร์ 1)
9. การเดินทางอันไกลโพ้น -บรรเลง
10. ยิ้มตลอดไป (ลำนำ ฟุคามิจิ โช)

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

แปลเพลง

1.เพลง คำอธิษฐานเล็กๆ(ชิอิซานะ อิโนริ 小さな祈り)
(ลำนำของ เซงาวะ มิซึกิ 瀬川瑞紀のテーマ)
ขับร้อง อิโนอุเอะ อาสุมิ
คำร้อง ฮายามิ ยูจิ
ทำนอง เรียบเรียง คาวามูระ เออิจิ

ฉันเอื้อนเอ่ยวาจาและคุกเข่า
ท่ามกลางแสงอาทิตย์อัศดง
ฉันสวดภาวนาสั้นๆอุทิศแด่เธอ

แสงจากหน้าต่างส่องสลัว
ไปยังมุมถนนยามที่ฉันเดินกลับบ้าน
แม้แสงจางแค่ไหน
โคมไฟสลัวเพียงใด
ย่อมคล้อยใจฉันให้สงบเยือกเย็น

ค่ำคืนยาวนาน กาลเวลาหยุดนิ่ง
ความคิดฉันพรั่งพรู และห่อหุ้มเธอไว้
แม้ยามโศกเศร้า ฉันยังอยู่ตรงนี้ เฝ้ามองเธออยู่
ได้โปรดอย่าหันหลังกลับ

ดั่งกลุ่มดาวในคิมหันต์ 
คอยบอกทางแก่นักเดินทางยามราตรี
แม้ว่าราตรีมืดมิดเพียงใด
แม้ว่าแสงดาววาววับแค่ไหน
สิ่งนั้นจะคอยค้ำจุนจิตวิญญาณของเธอ
ตลอดการเดินทางแน่นอน

หมู่ดาราที่ร่วงหล่น ทีละดวง
โอบกอดความเหงา
ราวกับลามไหม้จนสุดขอบฟ้า และหายไป
แต่ฉันยังอยู่เคียงข้างเธอ เชื่อมั่นในเธอ
ดังนั้นเธอไม่ได้อยู่คนเดียว

จนกว่าจะถึงวันที่เราหัวเราะร่วมกัน เฉกเช่นฤดูร้อนนี้

5.เพลง นักเดินทางเพียงลำพัง(ทาบิบิโตะ วะ ฮิโตริ  旅人はひとり)
(ลำนำของ มูราคามิ มาซากิ 村上征樹のテーマ)
ขับร้อง ชิเงมุระ ยาสุฮิโกะ
คำร้อง ฮายามิ ยูจิ
ทำนอง เรียบเรียง คาวามูระ เออิจิ

ยามเช้าเมื่อนักเดินทางตื่นขึ้นมา
ไอหมอกขาวปกคลุมทุกสิ่ง
แม้เขายังไม่เห็นจุดหมายปลายทาง
แต่รอยเท้าเขายังก้าวเดินต่อไป

เดินผ่านไปหลายเมืองไม่เจอใคร ได้แค่ผ่านมาผ่านไป
แต่สัมผัสได้ถึงไออุ่นของสายลมที่พัดผ่าน รอยยิ้ม แต่ยังคงเดียวดาย

ฉันไม่ทิ้งสิ่งใดไว้ข้างหลัง
ฉันไม่ยอมสูญเสียสิ่งใดไป
ฉันจะก้าวเดินต่อไป 
เพราะฉันยังมีหวังอยู่ในใจ
ฉันไม่ทิ้งสิ่งใดไว้ข้างหลัง
ฉันไม่ยอมสูญเสียสิ่งใดไป

ในที่สุดสายฝน ทำให้ป่าร้างและแม่น้ำแห้งคอดชุ่มฉ่ำ 
ชีวิตใหม่พลันเติบโตขึ้น
นี่เป็นข้อพิสูจน์ว่า มันยังมีชีวิตอยู่

ฉันไม่เสียใจในสิ่งใด
ฉันไม่ลังเลในสิ่งใด
ฉันไม่เสียใจในสิ่งใด
ฉันไม่ลังเลในสิ่งใดๆ
จนกว่าจะถึงเวลามอบความรู้สึกที่ลึกสุดใจให้แด่ใครสักคน

ฉันไม่เสียใจในสิ่งใด
ฉันไม่ลังเลในสิ่งใด
ฉันไม่หัวเสีย
ฉันไม่เคยหยุดยั้ง

หากมีใครแบกภาระไว้บนบ่า
และออกเดินทางเพียงลำพังอีกสักคน
เขาจะกลายเป็นนักเดินทางมุ่งหน้าสู่แดนไกล

7.เพลง นายพรานคนสุดท้าย(Last Hunter)
(ลำนำ แอปทอม)
ขับร้อง ยามาอูระ คาสึมิ
คำร้อง ฮายามิ ยูจิ
ทำนอง เรียบเรียง คาวามูระ เออิจิ

แอปทอม ผู้ไร้หมายเลข
แอปทอม นักล่าเดียวดาย
แอปทอม ผู้กลืนกินชีวิต
แอปทอม นายพรานคนสุดท้าย
เขาอาจอยู่ข้างหลังคุณ

คนที่ไล่ล่ามาคือ แอปทอม
ผู้ที่ทำลายมนต์สะกดของผู้สร้าง
ศัตรูหมู่มิตรใช่สำคัญ
มีแต่ความทะยานอยากของเขาเท่านั้น 
ที่ทำให้เขาหลีกหนี
รูปร่างของสิ่งมีชีวิตลึกลับ
ที่ไม่ใช่ทั้งคนและสัตว์ร้าย

สูงกว่า เร็วกว่า หนากว่า แกร่งกว่า

แอปทอม ผู้ไร้หมายเลข
แอปทอม นักล่าเดียวดาย
แอปทอม ผู้กลืนกินชีวิต
แอปทอม นายพรานคนสุดท้าย

ผู้ไร้ความกลัว คือ แอปทอม
ชายผู้เอาชนะแม้แต่มัจจุราช
สิ่งเดียวที่เขาต้องการคือ การเพิ่มพลังแก่ตัวเอง
เขาไม่สนใจคู่ต่อสู้คนใด
มีเพียงความมืดมิดรอเขาอยู่ข้างหน้า

เส้นทางที่เขาเลือกคือ 
เส้นทางที่มุ่งมั่นให้แข็งแกร่งขึ้น
แม้กระทั้ง ทิ้งคุณค่าทั้งหมดของชีวิต
เขาไม่รู้สึกโศกเศร้า
นักล่าเดียวดาย

สูงกว่า เร็วกว่า หนากว่า แกร่งกว่า

แอปทอม ผู้ไร้หมายเลข
แอปทอม นักล่าเดียวดาย
แอปทอม ผู้กลืนกินชีวิต
แอปทอม นายพรานคนสุดท้าย

4.เพลง ความทะเยอทะยานที่เปล่าดาย(ยาโบอุ โนะ โคอุยะ 野望の荒野) 
(ลำนำ กายเวอร์3 มากิชิมะ อากิโตะ)
ขับร้อง เจอโรนิโม โกมิ ทาคาฮิโระ 
คำร้อง ฮายามิ ยูจิ
ทำนอง เรียบเรียง คาวามูระ เออิจิ

โลกที่แตกร้าวนี้เต็มไปด้วย
ความฝันอันเปล่าดายและความหิวกระหายของฉัน

พายุหมุนพัดภายในใจฉัน
พายุปลุกเร้าความทะยานอยากของฉัน
พายุซัดใบหญ้าเหี่ยวแห้ง ลมกรดกรีดร้อง
ขอให้ความปรารถนาของฉันเป็นจริง

เมฆดำลอยขึ้น ฟ้าแลบแยกความมืด ลมร้อนเกิดขึ้น
รบกวนโลกที่หลับไหล
ผู้คนกรีดร้องคลุ้มคลั่ง ร้องขอความช่วยเหลือ
ส่วนฉันยืนสวมเสื้อคลุมพระเจ้า

ทุกสิ่งบนโลกอยู่ในเงื้อมมือฉัน
ทุกสิ้งบนโลกต้องสยบแทบเท้าฉัน

โลกที่แตกร้าวนี้เต็มไปด้วย
ความฝันอันเปล่าดายและความหิวกระหายของฉัน

ทุกสิ่งบนโลกอยู่ในเงื้อมมือฉัน
ทุกสิ่งบนโลกต้องสยบแทบเท้าฉัน

แม้ในโลกที่แตกร้าวนี้
ชีวิตจะงอกงามขึ้นมาสักวันหนึ่งเพื่อฉัน
ลมกรดพัดเข้ามาในใจฉัน
ปลุกเร้าความทะยานอยากของฉัน
ลมกรดพัดเข้ามาในใจฉัน
ปลุกเร้าความทะยานอยากของฉัน

(ท้ายเพลง ตัวหนังสือญี่ปุ่นไม่ชัด ถอดความไม่สมบูรณ์)

เพลงร้องที่เหลือใส่ภาพใน แปลของกูเกิ้ล เนื้อเพลงไม่ไพเราะเท่าเพลงก่อนหน้า


ท้ายนี้ผิดพลาดประการใด ผู้เขียนต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่