น้องคนกลาง ภาษาอังกฤษ ต้องพูดว่าอย่างไร

สวัสดีครับ

สมมติว่าผมอายุ 30 และมีน้องสาว 2 คน ชื่อ A (อายุ 25) และ B (อายุ 20)

ในภาษาอังกฤษ แน่นอนว่าทั้ง A และ B ถือเป็น younger sister ของผมใช่ไหมครับ

ทีนี้อยากทราบว่าถ้าผมจะ refer ถึง A โดยตรง และจากนั้นจะ refer ถึง B ต่อ สามารถใช้คำประมาณนี้ได้ไหมครับ

A = my first younger sister
B = my second younger sister / my youngest sister

พอดีพยายามหาข้อมูลใน internet แล้ว ส่วนมากครูภาษาอังกฤษในไทยสอนเป็นคำว่า: พี่คนโต น้องคนเล็ก และ“ลูก”คนกลาง ไม่มีเจ้าไหนสอนคำว่าน้องคนกลางจากมุมมองของพี่คนโต หรือพี่คนกลางจากมุมมองของน้องคนเล็กเลยครับ

ในเว็บของฝรั่งเอง ก็ยังมีคนเถียงกันเกี่ยวกับ topic

จึงมาสอบถามชาว pantip อีกทางนึงครับ

ขอบพระคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่