หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"เธอยังคงสวยงามอยู่ภายในใจ แม้จากโลกนี้ไปแล้ว" ถ้าแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษจะเป็นยังไงครับ เพราะไม่อยากใช้ทรานสเลทแปล
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
พอดีไม่เก่งภาษาอังกฤษครับ คุณย่าพึ่งเสียไป แล้วผมอยากจะลงรูปภาพคุณย่าไว้เผื่อคนต่างชาติหรือใครก็ตาม ที่ผ่านมาเห็นข้อความนี้ เค้าจะเข้าใจความหมายของประโยคนี้ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครแนะนำช่องทางกลุ่มหรือตำราศึกษาจิตวิทยาที่น่าเชื่อถือได้ไหมคะ
คือเรามีกลุ่มนึงที่เราเอาไว้ศึกษาเกี่ยวกับศาสตร์ทฤษฎีต่างๆแต่ก็ได้มาจากเพื่อนแนะนำอีกทีนึง ส่วนตัวเราไม่เก่งอังกฤษทำให้ต้องอ่านแบบแปลไทยไม่ก็คัดลอกบทอังกฤษให้gptแปลอีกทีนึง อยากมีช่องทางที่ศึกษาด้วยตั
สมาชิกหมายเลข 8585588
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
it's a bust ความหมายคืออะไร
it's a bust แปลว่า "พลาดแล้วล่ะ" ใช่ไหม
สมาชิกหมายเลข 6472100
ใครที่เก่งจีนหรือเรียนจีนอยู่ ช่สยเราแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นจีนได้ไหมคะ
"วันนี้พวกเราจะมานำเสนอเมนูที่น่าสนใจ ถ้าอยากรู้ว่าคืออะไรเชิญรับฟังได้เลยค่ะ" ประโยคข้างบนนี้เลยค่ะ คือเราต้องนำเสนองานทั้งภาษาอังกฤษและจีนแต่แบบครูเขาพึ่งมาบอกว่าให้แทรกจีนเข้าไปด้วยแล้วเร
สมาชิกหมายเลข 6860110
"Maybe In another life" ของโจเซฟ >> ใน The face ไม่มีคนเก่งอังกฤษเลยหรอคะ?
ใน Ep.1 ที่โจเซฟพูดว่า In the different world / In another life ใครได้เรียนภาษาอังกฤษมาบ้าง คงทราบว่า ประโยคนี้ไม่ได้มีความหมายในแง่ลบ อย่างที่ทีมงานใส่ซับนรกมาสร้างดราม่า มันหมายถึง ถ้าฉันมีโอกาส /
สมาชิกหมายเลข 4179948
ขอถามประโยคภาษาอังกฤษพี่ๆนักเรียนนอกและพี่ๆที่เก่งอังกฤษหน่อยค่ะ
จะพูดถึงสถานที่ที่ฝรั่งอาจจะไม่เคยเห็นในเชียงใหม่น่ะค่ะ พี่ๆช่วยเแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ เชียงใหม่ในมุมที่คุณอาจจะไม่เคยเห็น เชียงใหม่ที่คุณอาจจะไม่เคยเห็น เป็นประโยคอื่นก็ได้แต่แนวแบบนี้น่ะค
สมาชิกหมายเลข 8086520
รวมวลีเด็ดโซเชียล 2567
รวมวลีเด็ดในโลกโซเชียล 2567 รอบปี 2567 คำฮิต วลีใหม่ๆ หรือประโยคดัง ที่มาจากหลากหลายวงการ เกิดขึ้นมากมาย จนกลายเป็นไวรัล ติดปาก ติดหูกันแพร่หลาย ปีนี้มีคำไหนเป็นวลีฮิตกันบ้าง และแ
สมาชิกหมายเลข 6803172
มันแปลว่าอะไรค
แปลจาก(กูเกิ้ลทราน)แล้วแต่ยังงงๆช
สมาชิกหมายเลข 8334891
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"เธอยังคงสวยงามอยู่ภายในใจ แม้จากโลกนี้ไปแล้ว" ถ้าแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษจะเป็นยังไงครับ เพราะไม่อยากใช้ทรานสเลทแปล