ผมอยากทราบว่า i wanna know that ..... กับ i wanna know if .... สามารถใช้แทนกันได้ไหมครับ
ตัวอย่างเช่น ฉันอยากรูปว่าคุณเห็นแบบที่ฉันเห็นหรือเปล่า?
(I wanna know that you see what i see ?)
หรือควรใช้
(I wanna know if you see what i see?)
ความหมายของประโยคจะคลาดเคลื่อนไปมากน้อยต่างกันไหมครับ หรือควรใช้ประโยคอื่นๆ
ต่างกันยังไงกับ I wanna know that.... หรือ i wanna know if....
ตัวอย่างเช่น ฉันอยากรูปว่าคุณเห็นแบบที่ฉันเห็นหรือเปล่า?
(I wanna know that you see what i see ?)
หรือควรใช้
(I wanna know if you see what i see?)
ความหมายของประโยคจะคลาดเคลื่อนไปมากน้อยต่างกันไหมครับ หรือควรใช้ประโยคอื่นๆ