ถ้าเป็นเมื่อก่อนคำนี้จะเป็นแค่ชื่อที่ไม่มีความหมายหรอกค่ะ แต่หลังๆมานี้เจอคนใช้คำนี้ในหลายวลีอยู่เหมือนกัน เช่น น่ารักอุ๋งอิ๋ง ร้องไห้อุ๋งอิ๋ง อุ๋งอิ๋งมาก อุ๋งอิ๋งจังเลย ประมาณนี้อะค่ะ
ถ้าเราอ่านแล้วตีความเองเราจะแปลได้ว่า น่ารัก น่าเอ็นดู หรือน่าสงสารก็น่าจะได้ด้วย ไม่รู้ว่าเข้าใจถูกไหมนะคะ เลยอยากรู้ว่าแต่ละคนเคยได้ยินคำนี้ไหม แล้วเข้าใจมันอย่างไร
คำว่า"อุ๋งอิ๋ง"หมายความว่าอะไรคะ
ถ้าเราอ่านแล้วตีความเองเราจะแปลได้ว่า น่ารัก น่าเอ็นดู หรือน่าสงสารก็น่าจะได้ด้วย ไม่รู้ว่าเข้าใจถูกไหมนะคะ เลยอยากรู้ว่าแต่ละคนเคยได้ยินคำนี้ไหม แล้วเข้าใจมันอย่างไร