ขอความช่วยเหลือจากนักเขียนหน่อยค่ะ เรื่องการแปลนิยายเป็นภาษาต่างประเทศ

พอดีว่ามีสำนักพิมพ์ ติดต่อมาขอนำนิยายไปแปลเป็นภาษาต่างประเทศ มีส่วนแบ่งให้ 50% จดสัญญาหลายปีอยู่ค่ะ

เราสามารถลงขายภาษาไทยได้ตามปกติ แต่ภาษาต่างประเทศจะเป็นของสำนักพิมพ์นั้น 100% ทั้งรูปเล่ม และ e-book ค่ะ
เราอยากรู้ว่ามันจะคุ้มค่าไหม ควรจะทำสัญญากับสำนักพิมพ์ไหม มีข้อดีข้อเสียอะไรบ้าง

ถ้ามีใครพอจะทราบข้อมูลมาแชร์ให้ฟังหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่