พอดีว่ามีสำนักพิมพ์ ติดต่อมาขอนำนิยายไปแปลเป็นภาษาต่างประเทศ มีส่วนแบ่งให้ 50% จดสัญญาหลายปีอยู่ค่ะ
เราสามารถลงขายภาษาไทยได้ตามปกติ แต่ภาษาต่างประเทศจะเป็นของสำนักพิมพ์นั้น 100% ทั้งรูปเล่ม และ e-book ค่ะ
เราอยากรู้ว่ามันจะคุ้มค่าไหม ควรจะทำสัญญากับสำนักพิมพ์ไหม มีข้อดีข้อเสียอะไรบ้าง
ถ้ามีใครพอจะทราบข้อมูลมาแชร์ให้ฟังหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
ขอความช่วยเหลือจากนักเขียนหน่อยค่ะ เรื่องการแปลนิยายเป็นภาษาต่างประเทศ
เราสามารถลงขายภาษาไทยได้ตามปกติ แต่ภาษาต่างประเทศจะเป็นของสำนักพิมพ์นั้น 100% ทั้งรูปเล่ม และ e-book ค่ะ
เราอยากรู้ว่ามันจะคุ้มค่าไหม ควรจะทำสัญญากับสำนักพิมพ์ไหม มีข้อดีข้อเสียอะไรบ้าง
ถ้ามีใครพอจะทราบข้อมูลมาแชร์ให้ฟังหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ