คือเราไปเล่นเกม แนวตามหาคนเป็นสปาย ค่ะ
ชาวบ้านได้คำว่า กะเพรา และสปายได้โหระพา (เฉลยตอนจบเกม)
คราวนี้ก็จะให้ทุกคนพิมพ์คำใบ้ มีเวลา30วิในการพิมพ์ แล้วค่อยๆคัดคนออกค่ะ
มีคนนึงเค้าพิมพ์มาว่า " อันนี้ในภาษาอังกฤษเรียกว่า basil "
(น่าจะเป็นนักเรียนนอก เห็นพิมพ์ว่าไม่ได้กลับไทยมา 4 ปีแล้ว)
เราไปค้นคำว่า basil ในกูเกิล มันขึ้นโหระพามา เราเลยไปบอกเพื่อนๆในทีม
คนนั้นถูกโหวตออก แต่เค้าเป็นชาวบ้านค่ะ ไม่ใช่สปาย
เค้าเลยว่าเรา และบอกว่าbasilมันไม่ได้แปลว่าโหระพาอย่างเดียวนะ ให้เราไปค้นกูเกิลหาความรู้ อย่าพิมพ์มั่วๆ ทำนองนี้
เราเลยบอกให้คนนั้น ไปค้นดู คำว่า basil มันขึ้นโหระพาจริงๆ แล้วออกจากห้องมา
หัวร้อนค่ะ 5555 เค้าเรียนนอก ไม่กล้าเถียงเยอะ นึกว่าผิดจริงๆ
เราไปค้นดูมันมีทั้ง กะเพรา holy basil , sweet basil ,thai basil และ โหระพา basil , sweet basil
สรุปแล้วใช้คำไหนแน่คะ คาใจมากเลยค่ะ ไม่งั้นนอนไม่หลับแน่ 5555
สอบถามค่ะ โหระพาและกะเพรา ภาษาอังกฤษใช้คำไหนแน่คะ
ชาวบ้านได้คำว่า กะเพรา และสปายได้โหระพา (เฉลยตอนจบเกม)
คราวนี้ก็จะให้ทุกคนพิมพ์คำใบ้ มีเวลา30วิในการพิมพ์ แล้วค่อยๆคัดคนออกค่ะ
มีคนนึงเค้าพิมพ์มาว่า " อันนี้ในภาษาอังกฤษเรียกว่า basil "
(น่าจะเป็นนักเรียนนอก เห็นพิมพ์ว่าไม่ได้กลับไทยมา 4 ปีแล้ว)
เราไปค้นคำว่า basil ในกูเกิล มันขึ้นโหระพามา เราเลยไปบอกเพื่อนๆในทีม
คนนั้นถูกโหวตออก แต่เค้าเป็นชาวบ้านค่ะ ไม่ใช่สปาย
เค้าเลยว่าเรา และบอกว่าbasilมันไม่ได้แปลว่าโหระพาอย่างเดียวนะ ให้เราไปค้นกูเกิลหาความรู้ อย่าพิมพ์มั่วๆ ทำนองนี้
เราเลยบอกให้คนนั้น ไปค้นดู คำว่า basil มันขึ้นโหระพาจริงๆ แล้วออกจากห้องมา
หัวร้อนค่ะ 5555 เค้าเรียนนอก ไม่กล้าเถียงเยอะ นึกว่าผิดจริงๆ
เราไปค้นดูมันมีทั้ง กะเพรา holy basil , sweet basil ,thai basil และ โหระพา basil , sweet basil
สรุปแล้วใช้คำไหนแน่คะ คาใจมากเลยค่ะ ไม่งั้นนอนไม่หลับแน่ 5555