คำไทยแท้ พูดเหมือนเดิมมาตลอดเกือบพันปีมานี้เลยหรือไม่??
คำไทยแท้ รวมถึงคำที่มีร่วมกันใน ไทกะได เช่น กิน ขี้ ... นอน ฝน ฟ้า ตก น้ำไหล เข้า ออก ใหญ่ น้อย เขา หิน ดิน น้ำเค็ม น้ำขึ้น น้ำลง น้ำน้อย น้ำมาก สีแดง สีดำ บ้าน เรือน อย่า อยู่ อย่าง อยาก ไป มา หา สู่ ผมสังเกตคำพวกนี้จากหมิง-ชิงฉือลู่ ซึ่งคำพวกนี้เป็นคำไทยจริง ๆ พูดกันมานาน ถ้าผมพูดคำพวกนี้ด้วยสำเนียงปัจจุบันไปให้คนไทยในอดีตฟัง เขาจะฟังได้ไหมครับ หรือว่าเขาออกเสียงวรรณยุกต์ที่ต่างออกไป
คำไทยแท้ ถูกพูดเหมือนเดิมมาตลอดเกือบพันปีมานี้เลยหรือไม่??
คำไทยแท้ รวมถึงคำที่มีร่วมกันใน ไทกะได เช่น กิน ขี้ ... นอน ฝน ฟ้า ตก น้ำไหล เข้า ออก ใหญ่ น้อย เขา หิน ดิน น้ำเค็ม น้ำขึ้น น้ำลง น้ำน้อย น้ำมาก สีแดง สีดำ บ้าน เรือน อย่า อยู่ อย่าง อยาก ไป มา หา สู่ ผมสังเกตคำพวกนี้จากหมิง-ชิงฉือลู่ ซึ่งคำพวกนี้เป็นคำไทยจริง ๆ พูดกันมานาน ถ้าผมพูดคำพวกนี้ด้วยสำเนียงปัจจุบันไปให้คนไทยในอดีตฟัง เขาจะฟังได้ไหมครับ หรือว่าเขาออกเสียงวรรณยุกต์ที่ต่างออกไป