หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาไทย
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Google Translate
On your feet before I you up so bad you never walk again.
There they are, boys. The Human Charm Bracelet.
That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลหน่อยครับ แปลเป็นไทยแล้วดูแปลกๆ
1 Boys are life's way of telling you your house is too clean! 2 There isn't enough furniture in the world to make a house without love feel like a home. 3 A house that does not have one worn, comfy
สมาชิกหมายเลข 1263383
"positively 4th street" Bob Dylan
You got a lotta nerve to say you are my friend When I was down you just stood there grinning You got a lotta nerve to say you gotta helping hand to lend You just want to be on the side that's winning
สมาชิกหมายเลข 2806559
อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ กล่าวถึงพระพุทธศาสนาอย่างน่าฟังว่า ......?
สาธุ
สุพราหมัณย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาไทย
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
There they are, boys. The Human Charm Bracelet.
That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?