.
.
.
บันทึกโดย The Chieftains & Mark Knopfler
Lily of the West เป็นเพลงพื้นบ้านของอังกฤษ, ไอริช และขยายมาสู่อเมริกา
เป็นเรื่องของชายหนุ่มที่เดินทาง แล้วพบสาวสวย ชื่อ Flora หรือ Molly O' หรืออื่น ๆ แล้วแต่ศิลปินจะหาชื่อคล้องจองในเพลง
มีศิลปินหลายท่านได้นำมาบันทึกเสียงใหม่ นำเสนอจากวง The Chieftains และศิลปินคนโปรด Mark Knopfler
.
.
.
YouTube / Uploaded by CelticDreams1978
.
.
.
When first I came to Ireland some pleasure for to find
It's there I spied a damsel fair, 'twas pleasing to my mind
Her rosy cheeks and sparklin' eyes like arrows pierced my breast
And I call her lovely Molly O', the lily of the west
.
.
One day as I was walkin' down by a shady grove
I spied a lord of high degree conversing with my love
She sang her song delightfully while I was sore oppressed
Saying I've been a dupe to Molly O', the lily of the west
.
.
Well, I stepped up with my rapier and my dagger in my hand
And I dragged him from my false love and boldly I bid him stand
But being mad with desperation I swore I'd pierce his breast
I was then deceived by Molly O', the lily of the west
.
.
I had to stand my trial I boldly made my plea
A flaw was in my indictment found and that soon had me free
That beauty bright I did adore, the judge did her address
Now go, you faithless Molly O', the lily of the west
.
.
Now that I've gained my liberty a-rowin' I will go
I ramble through old Ireland and travel Scotland o'er
Though she thought to swear my life away she still disturbs my rest,
I still must style her, Molly O', the lily of the west.
.
.
.
เนื้อเพลง The Lily of The West เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
ครั้งแรกเมื่อฉันมาถึงไอร์แลนด์ ก็ได้พบกับความสุขบางอย่าง
ที่นั่นฉันแอบตามสาวสวยโสด เป็นที่ถูกใจฉัน
แก้มหล่อนดั่งสีกุหลาบดวงตาใสแจ๋ว ราวลูกศรพุ่งทะลุอกฉัน
และฉันเรียกหล่อนว่ามอลลี่โอผู้น่ารัก แม่ลิลลี่แห่งตะวันตก
วันหนึ่งขณะฉันกำลังเดิน ผ่านป่าละเมาะ
ฉันแอบเห็นชายสูงศักดิ์ กำลังสนทนากับคนรักของฉัน
หล่อนร้องเพลงของหล่อนอย่างมีความสุข ขณะที่ฉันถูกหลอกลวงอย่างเจ็บปวด
พูดได้ว่าฉันเป็นคนโง่สำหรับมอลลี่โอ แม่ลิลลี่แห่งตะวันตก
แล้วฉันเร่งฝีเท้าพร้อมกระบี่ และมีดสั้นในมือ
และฉันลากเขาจากคนรักที่ทรยศ และฉันท้าทายเขาอย่างกล้าหาญ
แต่เป็นบ้าจากความผิดหวัง ฉันสาบานฉันจะแทงทะลุอกเขา
ฉันตอนนั้นถูกหลอกลวงโดยมอลลี่โอ แม่ดอกลิลลี่แห่งตะวันตก
ฉันต้องขึ้นศาล ฉันให้การอย่างกล้าหาญ
ได้พบข้อบกพร่องในคำฟ้องของฉัน และนั่นไม่นานฉันก็เป็นอิสระ
คนสวยสดใสคนนั้นที่ฉันบูชา ผู้พิพากษาที่สงสัยคำให้การ
ตอนนี้ถึงตาคุณ มอลลี่โอที่โป้ปด แม่ดอกลิลลี่แห่งตะวันตก
ตอนนั้นฉันได้รับเสรีภาพ สายลมพ้ดจะฉันจากไป
ฉันเตร็ดเตร่ไปทั่วไอร์แลนด์และท่องไปทั่วสกอตแลนด์
แม้หล่อนคิดว่าจะออกไปจากชีวิตฉัน หล่อนก็ยังคงรบกวนชีวิตที่เหลือของฉัน
ฉันยังคงต้องชมชอบหล่อน แม่ดอกลิลลี่แห่งตะวันตก
The Lily of The West - The Chieftains & Mark Knopfler ... ความหมาย
Lily of the West เป็นเพลงพื้นบ้านของอังกฤษ, ไอริช และขยายมาสู่อเมริกา
เป็นเรื่องของชายหนุ่มที่เดินทาง แล้วพบสาวสวย ชื่อ Flora หรือ Molly O' หรืออื่น ๆ แล้วแต่ศิลปินจะหาชื่อคล้องจองในเพลง
มีศิลปินหลายท่านได้นำมาบันทึกเสียงใหม่ นำเสนอจากวง The Chieftains และศิลปินคนโปรด Mark Knopfler
It's there I spied a damsel fair, 'twas pleasing to my mind
Her rosy cheeks and sparklin' eyes like arrows pierced my breast
And I call her lovely Molly O', the lily of the west
I spied a lord of high degree conversing with my love
She sang her song delightfully while I was sore oppressed
Saying I've been a dupe to Molly O', the lily of the west
And I dragged him from my false love and boldly I bid him stand
But being mad with desperation I swore I'd pierce his breast
I was then deceived by Molly O', the lily of the west
A flaw was in my indictment found and that soon had me free
That beauty bright I did adore, the judge did her address
Now go, you faithless Molly O', the lily of the west
I ramble through old Ireland and travel Scotland o'er
Though she thought to swear my life away she still disturbs my rest,
I still must style her, Molly O', the lily of the west.
.
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ที่นั่นฉันแอบตามสาวสวยโสด เป็นที่ถูกใจฉัน
แก้มหล่อนดั่งสีกุหลาบดวงตาใสแจ๋ว ราวลูกศรพุ่งทะลุอกฉัน
และฉันเรียกหล่อนว่ามอลลี่โอผู้น่ารัก แม่ลิลลี่แห่งตะวันตก
ฉันแอบเห็นชายสูงศักดิ์ กำลังสนทนากับคนรักของฉัน
หล่อนร้องเพลงของหล่อนอย่างมีความสุข ขณะที่ฉันถูกหลอกลวงอย่างเจ็บปวด
พูดได้ว่าฉันเป็นคนโง่สำหรับมอลลี่โอ แม่ลิลลี่แห่งตะวันตก
และฉันลากเขาจากคนรักที่ทรยศ และฉันท้าทายเขาอย่างกล้าหาญ
แต่เป็นบ้าจากความผิดหวัง ฉันสาบานฉันจะแทงทะลุอกเขา
ฉันตอนนั้นถูกหลอกลวงโดยมอลลี่โอ แม่ดอกลิลลี่แห่งตะวันตก
ฉันต้องขึ้นศาล ฉันให้การอย่างกล้าหาญ
ได้พบข้อบกพร่องในคำฟ้องของฉัน และนั่นไม่นานฉันก็เป็นอิสระ
คนสวยสดใสคนนั้นที่ฉันบูชา ผู้พิพากษาที่สงสัยคำให้การ
ตอนนี้ถึงตาคุณ มอลลี่โอที่โป้ปด แม่ดอกลิลลี่แห่งตะวันตก
ตอนนั้นฉันได้รับเสรีภาพ สายลมพ้ดจะฉันจากไป
ฉันเตร็ดเตร่ไปทั่วไอร์แลนด์และท่องไปทั่วสกอตแลนด์
แม้หล่อนคิดว่าจะออกไปจากชีวิตฉัน หล่อนก็ยังคงรบกวนชีวิตที่เหลือของฉัน
ฉันยังคงต้องชมชอบหล่อน แม่ดอกลิลลี่แห่งตะวันตก