หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
การเรียน
คุณเป็นคนน่ารัก ใครๆก็ชอบ หวังว่าคุณจะไปกินข้าวกับผมสัก
You're a nice guy. Everybody likes to wish you'd have a meal with me.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้เขียนภาษาอังกฤษให้เข้าใจง่ายๆยังไงคะ เขียนแบบนี้ถูกไหม
“ได้ข่าวว่าชอบกินขนมหวานเลยซื้อมาฝาก เมื่อไหร่จะยอมกินข้าวกับพี่ ขอมื้อนึง บอกไม่ว่างตลอด นะนะนะ” I heard that you like sweets so I bought them. When are you going to eat with me? One mea
สมาชิกหมายเลข 7797276
สำนวน go down the line แปลว่าอะไรครับ
ผมเอามาจากบทความ " do you realize what twelve years have done? if at the 1933 reception a number of coloured poeple had gone down the line and mixed with everyone else in the way they did today,
สมาชิกหมายเลข 3883330
How to build the trust in your lover
I have been in relationship with a great guy for more than 3 years. He is truly nice, kind, helpful and friendly, not just to me but to everyone. I like all of his friends so I am not worried when he
สมาชิกหมายเลข 1298633
water on the bridge แปลว่าอะไรคะ
There's so much water on the bridge You're telling me that you'd rather we just sink than swim There's too much water on the bridge You're telling me that you don't think you can live with it หมายถึง
สมาชิกหมายเลข 2083012
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP970 ♥♫♥♫
สวัสดีค่ำวันเสาร์ค่ะ ☆♡☆ I Choose You ☆♡☆ Your smile, your voice Creeps inside my heart with everything you do I have no choice Loving you is all that I know how to do Even when you knew it w
สมาชิกหมายเลข 1474960
ถามคนที่แม่นเรื่อง tense และการตีความอารมณ์ของผู้พูด เกี่ยวกับการแปลความหมายของเพลง My Immortal ค่ะ
อ่านที่มีเว็บต่างๆเอามาแปล รู้สึกว่าความหมายไม่ค่อยตรงกัน เลยอยากได้ความเห็นเพิ่มเติมค่ะ อันนี้คือเนื้อเพลงทั้งหมด เอามาแปะให้อ่านก่อนนะคะ จะได้เข้าใจเนื้อหาโดยรวมก่อน I'm so tired of being here Sup
สมาชิกหมายเลข 3725008
คนที่เข้าถึงยาก ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
1. No one quite understands a guy like me since I am kind of......(คนที่เข้าถึงยาก)...... 2. ไม่มีเวลาให้ใคร ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ เช่น ฉันไม่มีแฟนเพราะฉันยุ่งไม่มีเวลาให้ใคร I have no girlfrien
สมาชิกหมายเลข 980208
สอบถามครับ พอดีได้ฟังเพลงนี้ แต่ไม่รู้ชื่อเพลง ใครพอจะหาได้บ้างครับ
♪ Where did you come from ♪ The moment we met ♪ You had me spinning ♪ When you took my hand&
สมาชิกหมายเลข 5357531
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกไหมครับ
You're a nice guy. Everybody likes to wish you'd have a meal with me.